Summary
German to English: more detail...
- Übergang:
- übergehen:
-
Wiktionary:
- Übergang → transition, change(over), crossover, segue
- Übergang → transition
- übergehen → overflow, pass, transfer, turn into, change
German
Detailed Translations for Übergang from German to English
Übergang:
-
der Übergang
the transition -
der Übergang
-
der Übergang
the transition– In a statechart or activity diagram, a relationship between two states or action states or between a state and itself. 1 -
der Übergang (Übergangseffekt)
the transition; the transition effect– An animation effect that specifies how the display changes as a user moves from one item (such as a slide or Web page) to another. 1
Translation Matrix for Übergang:
Noun | Related Translations | Other Translations |
transition | Übergang; Übergangseffekt | Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Seereise; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsperiode; Übergangsstelle |
transition effect | Übergang; Übergangseffekt |
Synonyms for "Übergang":
Wiktionary Translations for Übergang:
Übergang
Cross Translation:
noun
Übergang
-
der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
- Übergang → transition; change(over)
-
eine Vorrichtung (Brücke etc.) zum Überschreiten eines Hindernisses
- Übergang → transition; change(over)
-
der Wechsel einer Person oder eines Systems in einen neuen Zustand
- Übergang → transition; change(over)
-
ohne Plural: im Sinne von Übergangszeit oder Zwischenlösung
- Übergang → transition; change(over)
noun
-
A place where one thing cross over another
-
an instance of segueing, a transition
-
process of change from one form, state, style or place to another
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Übergang | → transition | ↔ transition — action de passer d’un état à un autre. |
übergehen:
-
übergehen
-
übergehen
-
übergehen (überschlagen; überspringen; auslassen; aussetzen)
Conjugations for übergehen:
Präsens
- übergehe
- übergehst
- übergeht
- übergehen
- übergeht
- übergehen
Imperfekt
- übergang
- übergangst
- übergang
- übergangen
- überganget
- übergangen
Perfekt
- bin übergegangen
- bist übergegangen
- ist übergegangen
- sind übergegangen
- seid übergegangen
- sind übergegangen
1. Konjunktiv [1]
- übergehe
- übergehest
- übergehe
- übergehen
- übergehet
- übergehen
2. Konjunktiv
- übergänge
- übergängest
- übergänge
- übergängen
- übergânget
- übergängen
Futur 1
- werde übergehen
- wirst übergehen
- wird übergehen
- werden übergehen
- werdet übergehen
- werden übergehen
1. Konjunktiv [2]
- würde übergehen
- würdest übergehen
- würde übergehen
- würden übergehen
- würdet übergehen
- würden übergehen
Diverses
- übergeh!
- übergeht!
- übergehen Sie!
- übergegangen
- übergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for übergehen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
go across | übergehen | |
go over | übergehen | |
miss out | auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen | |
move over | übergehen | aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken |
pass over | auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen | |
walk across | übergehen |
Synonyms for "übergehen":
Wiktionary Translations for übergehen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• übergehen | → overflow | ↔ overlopen — tot boven de rand van een vat of dijk gevuld raken |
• übergehen | → pass; transfer | ↔ overgaan — van eigenaar veranderen |
• übergehen | → turn into | ↔ overgaan — veranderen in |
• übergehen | → change | ↔ overgaan — van de ene toestand in de andere veranderen |
External Machine Translations: