Summary
German to English: more detail...
-
aufziehen:
- cultivate; breed; clone; raise; lift; heave; lift up; fool; tease; vex; badger; swindle; trick; hoax; hoodwink; draw open; take off; rise; ascend; rise to the surface; mount; fly up; increase; bristle; flare up; become higher; climb; go upward; get away; go up; be on the upgrade; start; grow; be off; become larger; snort; sniff; inhale; sniff up; build; establish; set up; erect; clamp; pull up; tighten; stretch
- Aufziehen:
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for aufziehen from German to English
aufziehen:
-
aufziehen (züchten; erzeugen; kultivieren; anbauen; fortpflanzen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden)
-
aufziehen (hochheben; aufholen; hochziehen; aufbringen; emporheben)
-
aufziehen (foppen; verarschen; irreführen; neppen; hinters Licht führen; bescheißen)
-
aufziehen
-
aufziehen (aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; heraufsteigen; einschnauben; akzelerieren; sichheben)
to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger -
aufziehen (einschnupfen; schnauben; schnüffeln; schnuppern; schnaufen; inhalieren; einatmen; ziehen; abholen; einziehen; schnupfen; hochziehen; einschnauben; durch die Nase einziehen)
-
aufziehen (ziehen; hissen; hochziehen)
-
aufziehen (aufbauen; bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; begründen; aufrücken; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen)
-
aufziehen (verklammern; strecken; spannen; dehnen; anspannen; krampen; fortziehen)
-
aufziehen (heben; anziehen; hissen; hochziehen; hochkrempeln; hinaufführen)
-
aufziehen (beziehen; anspannen; spannen; strecken; dehnen)
Conjugations for aufziehen:
Präsens
- ziehe auf
- ziehst auf
- zieht auf
- ziehen auf
- zieht auf
- ziehen auf
Imperfekt
- zog auf
- zogst auf
- zog auf
- zogen auf
- zogt auf
- zogen auf
Perfekt
- habe aufgezogen
- hast aufgezogen
- hat aufgezogen
- haben aufgezogen
- habt aufgezogen
- haben aufgezogen
1. Konjunktiv [1]
- ziehe auf
- ziehest auf
- ziehe auf
- ziehen auf
- ziehet auf
- ziehen auf
2. Konjunktiv
- zöge auf
- zögest auf
- zöge auf
- zögen auf
- zöget auf
- zögen auf
Futur 1
- werde aufziehen
- wirst aufziehen
- wird aufziehen
- werden aufziehen
- werdet aufziehen
- werden aufziehen
1. Konjunktiv [2]
- würde aufziehen
- würdest aufziehen
- würde aufziehen
- würden aufziehen
- würdet aufziehen
- würden aufziehen
Diverses
- zieh auf!
- zieht auf!
- ziehen Sie auf!
- aufgezogen
- aufziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for aufziehen:
Synonyms for "aufziehen":
Wiktionary Translations for aufziehen:
aufziehen
aufziehen
Cross Translation:
verb
-
to taunt
-
to take care of in infancy and through childhood
-
to sexually produce offspring
-
to bring up to maturity
-
to poke fun at
-
tighten a clockwork mechanism
-
to tighten by winding or twisting
-
to play a prank, to take the mickey or mock
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aufziehen | → bandage; bind; blindfold; flex; be stretched tight; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten; have a boner | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• aufziehen | → stiffen; stress; tense; tighten; stretch; wind up; rack; strain | ↔ raidir — tendre ou étendre avec force ; rendre raide. |
• aufziehen | → climb; go back; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten | ↔ remonter — Traductions à trier suivant le sens |
• aufziehen | → strech; tend; sell; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten | ↔ tendre — étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau. |
• aufziehen | → breed; bring up; educate; raise; rear | ↔ éduquer — Former par l’éducation, instruire. |
Aufziehen:
-
Aufziehen (Finger spreizen)
the stretch; the stretch gesture– A zoom in gesture represented by two fingers with at least one of them moving away from each other at any angle, within an acceptable tolerance 1
Translation Matrix for Aufziehen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
stretch | Aufziehen; Finger spreizen | Straßenabschnitt; Strecke; Teilstrecke |
stretch gesture | Aufziehen; Finger spreizen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
stretch | anspannen; aufziehen; ausstrecken; ausweiten; bespannen; beziehen; dehnen; recken; spannen; stramm machen; strecken; versteifen |