German
Detailed Translations for zurücklassen from German to English
zurücklassen:
-
zurücklassen (hinterlassen)
-
zurücklassen (hinterlassen)
-
zurücklassen (vernachlässigen)
-
zurücklassen (jemandem etwas hinterlassen)
to leave behind
Conjugations for zurücklassen:
Präsens
- lasse zurück
- läßt zurück
- läßt zurück
- lassen zurück
- laßt zurück
- lassen zurück
Imperfekt
- ließ zurück
- ließt zurück
- ließ zurück
- ließen zurück
- ließt zurück
- ließen zurück
Perfekt
- habe zurückgelassen
- hast zurückgelassen
- hat zurückgelassen
- haben zurückgelassen
- habt zurückgelassen
- haben zurückgelassen
1. Konjunktiv [1]
- lasse zurück
- lassest zurück
- lasse zurück
- lassen zurück
- lasset zurück
- lassen zurück
2. Konjunktiv
- ließe zurück
- ließest zurück
- ließe zurück
- ließen zurück
- ließet zurück
- ließen zurück
Futur 1
- werde zurücklassen
- wirst zurücklassen
- wird zurücklassen
- werden zurücklassen
- werdet zurücklassen
- werden zurücklassen
1. Konjunktiv [2]
- würde zurücklassen
- würdest zurücklassen
- würde zurücklassen
- würden zurücklassen
- würdet zurücklassen
- würden zurücklassen
Diverses
- lasse zurück!
- laßt zurück!
- lassen Sie zurück!
- zurückgelassen
- zurücklassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for zurücklassen:
Wiktionary Translations for zurücklassen:
zurücklassen
Cross Translation:
verb
-
To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
-
to leave behind or desert
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zurücklassen | → abandon; leave behind | ↔ achterlaten — dumpen, weggaan van, verlaten |
• zurücklassen | → leave; let; allow; release | ↔ laisser — quitter quelqu'un ou quelque chose. |
Zurücklassen:
-
Zurücklassen (Hinterlassen; Dalassen)
Translation Matrix for Zurücklassen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
abandonment | Dalassen; Hinterlassen; Zurücklassen | |
desertion | Dalassen; Hinterlassen; Zurücklassen | Abtrennung; Desertition |
External Machine Translations: