German
Detailed Translations for einschlagen from German to English
einschlagen:
-
einschlagen (charmieren; einwickeln; wickeln)
-
einschlagen (kaputtschlagen; zertrümmern; zerschlagen; zerschmettern; zerschmeissen)
Conjugations for einschlagen:
Präsens
- schlage ein
- schlägst ein
- schlägt ein
- schlagen ein
- schlagt ein
- schlagen ein
Imperfekt
- schlug ein
- schlugst ein
- schlug ein
- schlugen ein
- schlugt ein
- schlugen ein
Perfekt
- habe eingeschlagen
- hast eingeschlagen
- hat eingeschlagen
- haben eingeschlagen
- habt eingeschlagen
- haben eingeschlagen
1. Konjunktiv [1]
- schlage ein
- schlagest ein
- schlage ein
- schlagen ein
- schlaget ein
- schlagen ein
2. Konjunktiv
- schlüge ein
- schlügest ein
- schlüge ein
- schlügen ein
- schlüget ein
- schlügen ein
Futur 1
- werde einschlagen
- wirst einschlagen
- wird einschlagen
- werden einschlagen
- werdet einschlagen
- werden einschlagen
1. Konjunktiv [2]
- würde einschlagen
- würdest einschlagen
- würde einschlagen
- würden einschlagen
- würdet einschlagen
- würden einschlagen
Diverses
- schlag ein!
- schlagt ein!
- schlagen Sie ein!
- eingeschlagen
- einschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for einschlagen:
Synonyms for "einschlagen":
Wiktionary Translations for einschlagen:
einschlagen
verb
einschlagen
verb
-
to collide or strike
-
move something by hitting it with great force
-
to hammer
Einschlagen:
-
Einschlagen
Translation Matrix for Einschlagen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
covers | Einschlagen | Abdeckungen; Deckel; Dächer; Schutzbezüge; Schutzdächer; Umschläge; Überdachungen; Überzüge |
jackets | Einschlagen | Jäckchen; Umschläge; Überzüge |
wrappers | Einschlagen | Streifbänder; Umschläge; Überzüge |
Wiktionary Translations for Einschlagen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Einschlagen | → steering; deflection | ↔ braquage — action d’orienter une pièce mécanique |