Summary


German

Detailed Translations for beschädigen from German to English

Beschädigen:

Beschädigen [das ~] noun

  1. Beschädigen (Verletzen)
    the damaging; the affecting; the harming; the injuring

Translation Matrix for Beschädigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
affecting Beschädigen; Verletzen Treffen; angreifen; antasten
damaging Beschädigen; Verletzen Beschädigung; Schaden zufügen
harming Beschädigen; Verletzen Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
injuring Beschädigen; Verletzen Kränkung; Prellung; Verletzung; angreifen; antasten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
damaging belastend; nachteilig; schadend; schwierig; schädigend; schädlich

beschädigen:

beschädigen verb (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)

  1. beschädigen (beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen)
    to damage; to erode; to spoil; to attack
    • damage verb (damages, damaged, damaging)
    • erode verb (erodes, eroded, eroding)
    • spoil verb (spoils, spoiled, spoiling)
    • attack verb (attacks, attacked, attacking)
  2. beschädigen (schaden)
    to damage; to hurt; to injure
    • damage verb (damages, damaged, damaging)
    • hurt verb (hurts, hurt, hurting)
    • injure verb (injures, injured, injuring)
  3. beschädigen (kaputtmachen; brechen; entweihen; zerbrechen; aufbrechen)
    to destroy; to break; to wreck; to break into pieces
    • destroy verb (destroies, destroyed, destroying)
    • break verb (breaks, broke, breaking)
    • wreck verb (wrecks, wrecked, wrecking)
    • break into pieces verb (breaks into pieces, broke into pieces, breaking into pieces)
  4. beschädigen (beeinträchtigen; kränken; benachteiligen)
    to blemish; taint; besmirch
  5. beschädigen (knacken; brechen; aufbrechen; kaputtmachen)
    to crack; to snap; to break
    • crack verb (cracks, cracked, cracking)
    • snap verb (snaps, snapped, snapping)
    • break verb (breaks, broke, breaking)
  6. beschädigen (Schmerz tun; verletzen; düpieren)
    to hurt; to injure
    • hurt verb (hurts, hurt, hurting)
    • injure verb (injures, injured, injuring)
  7. beschädigen (schaden; düpieren; anschlagen; )
    cause damage; to damage; to harm; to do harm; to hurt
    • damage verb (damages, damaged, damaging)
    • harm verb (harms, harmed, harming)
    • do harm verb (does harm, did harm, doing harm)
    • hurt verb (hurts, hurt, hurting)
  8. beschädigen
    to corrupt
    – To damage, in regard to files or data. 1
    • corrupt verb (corrupts, corrupted, corrupting)

Conjugations for beschädigen:

Präsens
  1. beschädige
  2. beschädigst
  3. beschädigt
  4. beschädigen
  5. beschädigt
  6. beschädigen
Imperfekt
  1. beschädigte
  2. beschädigtest
  3. beschädigte
  4. beschädigten
  5. beschädigtet
  6. beschädigten
Perfekt
  1. habe beschädigt
  2. hast beschädigt
  3. hat beschädigt
  4. haben beschädigt
  5. habt beschädigt
  6. haben beschädigt
1. Konjunktiv [1]
  1. beschädige
  2. beschädigest
  3. beschädige
  4. beschädigen
  5. beschädiget
  6. beschädigen
2. Konjunktiv
  1. beschädigte
  2. beschädigtest
  3. beschädigte
  4. beschädigten
  5. beschädigtet
  6. beschädigten
Futur 1
  1. werde beschädigen
  2. wirst beschädigen
  3. wird beschädigen
  4. werden beschädigen
  5. werdet beschädigen
  6. werden beschädigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beschädigen
  2. würdest beschädigen
  3. würde beschädigen
  4. würden beschädigen
  5. würdet beschädigen
  6. würden beschädigen
Diverses
  1. beschädig!
  2. beschädigt!
  3. beschädigen Sie!
  4. beschädigt
  5. beschädigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beschädigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
attack Anfallen; Angreifen; Angriff; Ansturm; Bestürmung; Erstürmung; Sturmangriff; Sturmlauf
break Arbeitspause; Ausbruch; Ausspannung; Bruch; Entkommen; Entspannung; Entwischen; Erholung; Erholungspause; Essenszeit; Flucht; Fraktur; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Schulpause; Spielzeit; Unterbrechung
crack Bruch; Knacks; Knall; Knarren; Koryphäe; Krachen; Riß; Schuß; Spalt; Sprung
damage Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Havarie; Haverei; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
harm Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigung; Einbuße; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust
hurt Beschwerde; Blessur; Kränkung; Schmähung; Schädigung; Verletzung; Verwundung; Wunde
snap Biskuit; Gebäck; Keks; Kuchen; Zwieback
wreck Baufälle; Ruine; Schiffswrack; Trümmerhaufen; Wrack
VerbRelated TranslationsOther Translations
attack beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen; korrodieren; sich einfressen; ätzen
besmirch beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken
blemish beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken beschmutzen; einschmieren; leicht schmutzig werden; schmutzen; versauen; verschmutzen; verunreinigen
break aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; knacken; zerbrechen brechen; dämmern; einwerfen; entzwei gehen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtschlagen; sabotieren; sich schlecht benehmen; tagen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern
break into pieces aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen zerbrechen
cause damage anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen
corrupt beschädigen abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; entstellen; heruntermachen; korrumpieren; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen
crack aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken Häuser aufbrechen; abbrechen; abkoppeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; ballern; bersten; bumsen; dekodieren; donnern; ein krackendes Gelaut machen; entehen; entfesseln; entschlüsseln; entziffern; explodieren; knallen; knistern; krachen; loskoppeln; platzen; prasseln; scheiden; schmettern; spleißen; splissen; trennen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
damage anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; kränken; schaden; schädigen; verletzen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem schaden; schaden; schwächen; schädigen; verletzen; verprügeln
destroy aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen ausmerzen; ausradieren; ausrotten; ganz kaputt und auseinander holen; vergiften; vergällen; verheeren; verleiden; vertilgen; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
do harm anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem schaden; schaden; schwächen; schädigen
erode beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abnagen; erodieren; korrodieren; sich einfressen; wegbeizen; ätzen
harm anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem schaden; schaden; schwächen; schädigen; verletzen
hurt Schmerz tun; anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen antun; behindern; beleidigen; benachteiligen; düpieren; foltern; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
injure Schmerz tun; beschädigen; düpieren; schaden; verletzen behindern; benachteiligen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
snap aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken anbeißen; andocken; anfahren; anschnauzen; ausrichten; beißen; bersten; explodieren; flattern; knistern; platzen; prasseln; schnipsen; wappern; zerreißen; zerspringen; zubeißen
spoil beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abfaulen; etwas beschädigen; faulen; verderben; verfaulen; vergällen; verhunzen; verkommen lassen; verlottern; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; verwahrlosen lassen; verwöhnen; wegfaulen
taint beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken
wreck aufbrechen; beschädigen; brechen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
corrupt aus der Art geschlagen; bestechlich; entartet; faul; korrupt; käuflich; liederlich; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet
hurt angeschossen; beleidigt; gekränkt; getroffen; verletzt; verwundet
ModifierRelated TranslationsOther Translations
snap angenehm; anmutig; anziehend; attraktiv; edel; elegant; entzückend; fein; fesch; flott; galant; geschmeidig; grazil; graziös; gutaussehend; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; schmuck; schön; süß; verschmitzt; zierlich

Synonyms for "beschädigen":


Wiktionary Translations for beschädigen:

beschädigen
verb
  1. etwas einen Schaden zuführen
beschädigen
verb
  1. have a diminishing effect on
  2. to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
  3. to spoil

Cross Translation:
FromToVia
beschädigen bruise kwetsen — beschadigen, schaden
beschädigen damage; deteriorate; injure; spoil; harm; hurt; impair; mutilate; vitiate détériorermettre en mauvais état.

External Machine Translations:

Related Translations for beschädigen