Summary
German
Detailed Translations for übergangen from German to English
übergehen:
-
übergehen
-
übergehen
-
übergehen (überschlagen; überspringen; auslassen; aussetzen)
Conjugations for übergehen:
Präsens
- übergehe
- übergehst
- übergeht
- übergehen
- übergeht
- übergehen
Imperfekt
- übergang
- übergangst
- übergang
- übergangen
- überganget
- übergangen
Perfekt
- bin übergegangen
- bist übergegangen
- ist übergegangen
- sind übergegangen
- seid übergegangen
- sind übergegangen
1. Konjunktiv [1]
- übergehe
- übergehest
- übergehe
- übergehen
- übergehet
- übergehen
2. Konjunktiv
- übergänge
- übergängest
- übergänge
- übergängen
- übergânget
- übergängen
Futur 1
- werde übergehen
- wirst übergehen
- wird übergehen
- werden übergehen
- werdet übergehen
- werden übergehen
1. Konjunktiv [2]
- würde übergehen
- würdest übergehen
- würde übergehen
- würden übergehen
- würdet übergehen
- würden übergehen
Diverses
- übergeh!
- übergeht!
- übergehen Sie!
- übergegangen
- übergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for übergehen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
go across | übergehen | |
go over | übergehen | |
miss out | auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen | |
move over | übergehen | aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken |
pass over | auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen | |
walk across | übergehen |
Synonyms for "übergehen":
Wiktionary Translations for übergehen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• übergehen | → overflow | ↔ overlopen — tot boven de rand van een vat of dijk gevuld raken |
• übergehen | → pass; transfer | ↔ overgaan — van eigenaar veranderen |
• übergehen | → turn into | ↔ overgaan — veranderen in |
• übergehen | → change | ↔ overgaan — van de ene toestand in de andere veranderen |
External Machine Translations: