German

Detailed Translations for Anschluß from German to English

Anschluß:

Anschluß [der ~] noun

  1. der Anschluß (Kontakt; Verbindung; Beziehung; Berührung; Bindeglied)
    the contact; the connection; the junctions; the linkage; the telephone connection; the linking; the line
  2. der Anschluß (Verbindung; Beziehung; Bindung; )
    the association; the relation; the junction; the liaison; the connection; the bond; the relationship; the link
  3. der Anschluß (Telefonanschluß)
    the connection; the telephonic connection; the junctions
  4. der Anschluß

Translation Matrix for Anschluß:

NounRelated TranslationsOther Translations
association Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Assoziation; Auseinandersetzung; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Differenz; Diskussion; Einigung; Fusion; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kopplung; Korporation; Kreis; Körperschaft; Liga; Meinungsverschiedenheit; Pakt; Runde; Sozietät; Streitgespräch; Teilhaberschaft; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zuordnung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
bond Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Affinität; Anlagepapier; Anleihe; Band; Bindung; Bund; Bündnis; Bürge; Bürgschaft; Garantie; Garantieschein; Gebundenheit; Genossenschaft; Gewähr; Kaution; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Pfand; Schuldverschreibung; Sicherheit; Sicherheitsleistung; Unterpfand; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Wertpapier; feines Schreibpapier
connection Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Kontakt; Telefonanschluß; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Beziehung; Binde; Eingeschaltete; Einigkeit; Einschiebsel; Eintracht; Gemeinschaft; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontext; Kopplung; Schaltung; Schicksalsverbundenheit; Solidarität; Stammverwandtschaft; Telefonverbindung; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnis; Verkettung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammengehörigkeit; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung
contact Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Berührung; Beziehung; Binde; Fühlung; Gemeinschaft; Geschäftskontakt; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kontaktlinse; Kontaktperson; Linse; Umgang; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang; soziales Verhalten
electricity supply Anschluß Stromversorgung
junction Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Gabelung; Knotenpunkt; Kombination; Kopplung; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mittelpunkt; Punkt wo Linien sich kreuzen; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verbindung; Verhältnis; Verkehrsknotenpunkt; Verkehrskreuzung; Zusammenfluß; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
junctions Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Telefonanschluß; Verbindung Verbindungen
liaison Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Kombination; Kopplung; Verbindung; Verhältnis; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß
line Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Abgrenzungsseile; Bindfaden; Faden; Garn; Kette; Kolonne; Kordel; Kordon; Leine; Leitung; Linie; Postenkette; Reihe; Schlange; Schnur; Schreiblinie; Serie; Stau; Stauung; Stockung; Strich; Strichelchen; Strichlein; Zeile; kleine Linie
link Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Band; Beziehung; Binde; Bindeglied; Bündnis; Gemeinschaft; Glied; Kettenglied; Konnex; Konnexion; Linienverbindung; Link; OLE/DDE-Verknüpfung; Verband; Verbindung; Verbindungsglied; Verbunden sein; Verknüpfung; Vertrag; Zusammenhang
linkage Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
linking Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Abenteuer; Affäre; Ankuppeln; Kombination; Kopplung; Schaltung; Verbindung; Verhältnis; Verkettung; Verlinkung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; verbinden
relation Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Gemeinschaft; Kontext; Proportion; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnis; Zusammenhang
relationship Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Beziehung; Kontext; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Romanze; Verband; Verbindung; Verwandtschaft; Zusammenhang
telephone connection Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung Telefonverbindung
telephonic connection Anschluß; Telefonanschluß
VerbRelated TranslationsOther Translations
line abnehmen; linieren; liniieren; streifen
link Link; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; anschließen; fügen; knüpfen; kombinieren; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknüpfen; verkuppeln; zusammenfügen; zusammenlegen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
linking Verknüpfen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
linking eintretend; zutretend

Wiktionary Translations for Anschluß:

Anschluß
noun
  1. the annexation of Austria into Germany in 1938 or an analogy

Cross Translation:
FromToVia
Anschluß entry; accession; adherence; adhesion présentationaction de présenter.