German

Detailed Translations for geraten from German to English

geraten:

geraten verb (gerate, gerätst, gerät, geriet, gerietet, geraten)

  1. geraten (hingeraten; kommen)
    to end
    • end verb (ends, ended, ending)
  2. geraten (erreichen; kommen; eintreffen; )
    to end up
    • end up verb (ends up, ended up, ending up)
  3. geraten (fertigbringen; gelingen; bestehen; )
    to pass; to get through
    • pass verb (passes, passed, passing)
    • get through verb (gets through, got through, getting through)

Conjugations for geraten:

Präsens
  1. gerate
  2. gerätst
  3. gerät
  4. geraten
  5. gerat
  6. geraten
Imperfekt
  1. geriet
  2. gerietst
  3. geriet
  4. gerieten
  5. gerietet
  6. gerieten
Perfekt
  1. bin geraten
  2. bist geraten
  3. ist geraten
  4. sind geraten
  5. seid geraten
  6. sind geraten
1. Konjunktiv [1]
  1. gerate
  2. geratest
  3. gerate
  4. geraten
  5. geratet
  6. geraten
2. Konjunktiv
  1. geriete
  2. gerietest
  3. geriete
  4. gerieten
  5. gerietet
  6. gerieten
Futur 1
  1. werde geraten
  2. wirst geraten
  3. wird geraten
  4. werden geraten
  5. werdet geraten
  6. werden geraten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde geraten
  2. würdest geraten
  3. würde geraten
  4. würden geraten
  5. würdet geraten
  6. würden geraten
Diverses
  1. gerate!
  2. geratet!
  3. geraten Sie!
  4. geraten
  5. geratend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for geraten:

NounRelated TranslationsOther Translations
end Ablauf; Abschluß; Abstand; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Distanz; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entfernung; Schluß
pass Ausweis; Bergpaß; Eintrittskarte; Gebirgspaß; Karte; Paß; Platzkarte; Reisedokument
VerbRelated TranslationsOther Translations
end geraten; hingeraten; kommen Gespräch beenden; abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; abstoppen; anhalten; aufhören; auflegen; beenden; begrenzen; beschließen; beschränken; bestimmen; eindämmen; einschränken; enden; entscheiden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; sstoppen; vereinbaren; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende laufen
end up angelangen; aufschlagen; eintreffen; erreichen; geraten; hingeraten; kommen enden; kulminieren; münden; resultieren; zur Folge haben
get through ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; erreichen; erzielen; hindurchhauen; hindurchholen
pass ankommen; bestehen; durchsetzen; fertigbringen; gelingen; geraten; glücken; hinkommen; schicken; schmeißen; zurechtkommen Passieren; ablaufen; anbieten; auf Besuch gehen; aufsuchen; ausgeben; besuchen; bieten; darbieten; darreichen; gehen; hergeben; herumgeben; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; passieren; präsentieren; reichen; sich aufmachen; spendieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; vorüberkommen; überholen; überreichen

Wiktionary Translations for geraten:

geraten
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
geraten end up terechtkomen — uiteindelijk, vaak per ongeluk, ergens geraken
geraten turn; grow; go; get; become raken — in een bepaalde toestand of situatie komen
geraten prosper; flourish; thrive prospérer — Être heureux, avoir la fortune favorable.

geraten form of raten:

raten verb (rate, rätst, rät, riet, rietet, geraten)

  1. raten (vorschlagen; suggerieren; zuraten; )
    to advise; to suggest
    • advise verb (advises, advised, advising)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
  2. raten (empfehlen; konsultieren)
    to recommend; to advise; to suggest
    • recommend verb (recommends, recommended, recommending)
    • advise verb (advises, advised, advising)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
  3. raten (empfehlen; vortragen; vorschlagen; vorbringen)
    to recommend; to nominate; to suggest; to propose; to consider; to present; to advise; to elect; appoint
    • recommend verb (recommends, recommended, recommending)
    • nominate verb (nominates, nominated, nominating)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)
    • propose verb (proposes, proposed, proposing)
    • consider verb (considers, considered, considering)
    • present verb (presents, presented, presenting)
    • advise verb (advises, advised, advising)
    • elect verb (elects, elected, electing)
    • appoint verb
  4. raten (einflüstern; vorschlagen; anregen; )
    to prompt; to whisper; whisper in someone's ear
  5. raten (zuflüstern)
    to prompt; to suggest
    • prompt verb (prompts, prompted, prompting)
    • suggest verb (suggests, suggested, suggesting)

Conjugations for raten:

Präsens
  1. rate
  2. rätst
  3. rät
  4. raten
  5. ratt
  6. raten
Imperfekt
  1. riet
  2. rietst
  3. riet
  4. rieten
  5. rietet
  6. rieten
Perfekt
  1. habe geraten
  2. hast geraten
  3. hat geraten
  4. haben geraten
  5. habt geraten
  6. haben geraten
1. Konjunktiv [1]
  1. rate
  2. ratest
  3. rate
  4. raten
  5. ratet
  6. raten
2. Konjunktiv
  1. riete
  2. rietest
  3. riete
  4. rietenn
  5. rietet
  6. rieten
Futur 1
  1. werde raten
  2. wirst raten
  3. wird raten
  4. werden raten
  5. werdet raten
  6. werden raten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde raten
  2. würdest raten
  3. würde raten
  4. würden raten
  5. würdet raten
  6. würden raten
Diverses
  1. rat!
  2. ratet!
  3. raten Sie!
  4. geraten
  5. ratend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for raten:

NounRelated TranslationsOther Translations
present Geschenk; Kleinigkeit; Präsent
prompt Ansage; Eingabeaufforderung; Gedächtnisstütze; Telefonansage
whisper Flüstern; Geflüster
VerbRelated TranslationsOther Translations
advise anregen; ausmachen; bestimmen; empfehlen; ermessen; konsultieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zuraten; überschlagen advisieren; anpreisen; einen Rat geben
appoint empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen benennen; einsetzen; einstellen; ernennen
consider empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen Sitzung halten; abwägen; achten; ausmachen; aussetzen; bedenken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; eine Versammlung abhalten; einen der Schlag treffen können; ermessen; ernennen; erwägen; grübeln; gucken; halten für; im Auge haben; konferieren; nachdenken; reflektieren; schätzen; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; verschonen; überdenken; überlegen; überschlagen
elect empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
nominate empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen benennen; beschauen; betrachten; einbringen; einsetzen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; ernennen; gucken; im Auge haben; spekulieren; vorbringen; vorschlagen
present empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen anbieten; aufgeführt werden; aufweisen; ausstellen; belegen; beschenken; beweisen; darbieten; einbringen; einreichen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erweisen; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; unterstützen; vorbringen; vorlegen; vorschlagen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zuteilen
prompt anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuflüstern; zuraten ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; begeistern; einflüstern; eingeben; ermuntern; ermutigen; inspirieren; reizen; stimulieren; suggerieren; verbessern; vorsagen; zusprechen
propose empfehlen; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen auffassen; aufnehmen; aufwerfen; auslegen; betrachten; deuten; einbringen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; interpretieren; unterbreiten; vorbringen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorweisen; zur Rede bringen
recommend empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen advisieren; anempfelen; anpreisen; einen Rat geben; empfehlen
suggest anregen; ausmachen; bestimmen; empfehlen; ermessen; konsultieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zuflüstern; zuraten; überschlagen aufwerfen; bedeuten; darstellen; einen Vorschlag machen; suggerieren; vorschlagen; zur Rede bringen
whisper anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten flüstern; lispeln; munkeln; raunen; säuseln; tuscheln; vorsagen; zischeln
whisper in someone's ear anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
present aktuell; anwesend; augenblicklich; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontemporän; modern; momentan; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
prompt auf der Stelle; direkt; flink; frühzeitig; gelegen; geschwind; hastig; pünktlich; rasch; rechtzeitig; schleunig; schnell; sofortig

Synonyms for "raten":

  • anraten; ans Herz legen; empfehlen; nahelegen; Rat geben

Wiktionary Translations for raten:

raten
  1. einen Rat geben / erteilen, empfehlen
  2. versuchen, eine Antwort zu finden
raten
verb
  1. to reach an unqualified conclusion
  2. to give advice to; to offer an opinion; to counsel; to warn

Cross Translation:
FromToVia
raten guess raden — een gissing maken naar iets
raten guess gissen — een vermoeden uitspreken over iets
raten advise; recommend adviseren — raad geven aan
raten advise; counsel conseiller — Indiquer à quelqu’un ce qu’il doit faire ou ne doit pas faire. (Sens général).
raten guess; conceive; divine; estimate; surmise devinerprédire ce qui doit arriver, découvrir, par des sortilèges, ce qui cacher.

Related Translations for geraten