Summary
German to English:   more detail...
  1. umbiegen:


German

Detailed Translations for umbiegen from German to English

umbiegen:

umbiegen verb (biege um, biegst um, biegt um, bog um, bogt um, umgebogen)

  1. umbiegen (krummbiegen; biegen; beugen; krümmen; verbiegen)
    to bend; to bow
    • bend verb (bends, bended, bending)
    • bow verb (bows, bowed, bowing)
  2. umbiegen (biegen)
    to bend
    • bend verb (bends, bended, bending)
  3. umbiegen (biegen; verbiegen)
    to bend; to turn back; to change
    • bend verb (bends, bended, bending)
    • turn back verb (turns back, turned back, turning back)
    • change verb (changes, changed, changing)

Conjugations for umbiegen:

Präsens
  1. biege um
  2. biegst um
  3. biegt um
  4. biegen um
  5. biegt um
  6. biegen um
Imperfekt
  1. bog um
  2. bogst um
  3. bog um
  4. bogen um
  5. bogt um
  6. bogen um
Perfekt
  1. habe umgebogen
  2. hast umgebogen
  3. hat umgebogen
  4. haben umgebogen
  5. habt umgebogen
  6. haben umgebogen
1. Konjunktiv [1]
  1. biege um
  2. biegest um
  3. biege um
  4. biegen um
  5. bieget um
  6. biegen um
2. Konjunktiv
  1. böge um
  2. bögest um
  3. böge um
  4. bögen um
  5. böget um
  6. bögen um
Futur 1
  1. werde umbiegen
  2. wirst umbiegen
  3. wird umbiegen
  4. werden umbiegen
  5. werdet umbiegen
  6. werden umbiegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umbiegen
  2. würdest umbiegen
  3. würde umbiegen
  4. würden umbiegen
  5. würdet umbiegen
  6. würden umbiegen
Diverses
  1. bieg um!
  2. biegt um!
  3. biegen Sie um!
  4. umgebogen
  5. umbiegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umbiegen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bend Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
bow Armbrust; Bogen; Bug; Geigenbogen; Geigenstock; Handbogen; Handbögen; Kreuzbogen; Krümmung; Kurve; Neigung; Rundung; Steven; Verneigung; Vordersteven
change Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Drehung; Feilschen; Kenterung; Kleingeld; Metamorphose; Modification; Mutation; Revolution; Richtungsveränderung; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung
VerbRelated TranslationsOther Translations
bend beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; sichverziehen
bow beugen; biegen; krummbiegen; krümmen; umbiegen; verbiegen beugen; biegen; flektieren; hinneigen; knicken; krümmen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sichbeugen; sichverbeugen; sichverneigen; sichvorüberbeugen; verbeugen; verneigen
change biegen; umbiegen; verbiegen abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; hüllen; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umgestalten; umkleiden; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umziehen; umändern; variieren; verfertigen; verkleiden; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
turn back biegen; umbiegen; verbiegen

External Machine Translations: