Noun | Related Translations | Other Translations |
current
|
|
Elektrizität; Energie; Jähzorn; Meereströmung; Strom; Stromstärke; Thermik; Treibstrom; elektrischer Strom
|
passing
|
|
Verfallen; Verstreichen
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
brief
|
|
anlernen; anweisen; beibringen; belehren; benachrichtigen; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erlernen; erziehen; instruieren; lehren; lernen; proben; unterrichten; unterweisen
|
close
|
|
abdichten; abschliessen; abschließen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zufallen; zumachen; zuschliessen; zuschnappen; zusperren
|
empty
|
|
Wasser abführen; Wasser ableiten; abräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausnehmen; auspressen; ausräumen; ausscheiden; ausschütten; ausstoßen; austrinken; einleiten; entleeren; herausnehmen; leer trinken; leeren; leermachen; plündern; räumen
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
brief
|
vergänglich; zeitlich
|
bündig; flüchtig; kurz; kurzgefaßt; summarisch
|
casual
|
vergänglich; zeitlich
|
beiläufig; flüchtig; informell; inoffiziell; spielerisch; unverbindlich
|
current
|
vergänglich; zeitlich
|
aktuell; alltäglich; augenblicklich; augenblickliche; gebräuchlich; gegenwärtig; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; heutig; monentele; zeitgemäß; zeitgenössisch; üblich
|
cursory
|
vergänglich; zeitlich
|
flüchtig; oberflächlich
|
empty
|
vergänglich; zeitlich
|
blanko; frei; geistlos; hohl; inhaltslos; ledig; leer; nichtssagend; offen; ohne Inhalt; unausgefüllt; unbesetzt
|
evanescent
|
vergänglich; zeitlich
|
|
fleeting
|
vergänglich; zeitlich
|
|
informal
|
vergänglich; zeitlich
|
informell; inoffiziell; unverbindlich
|
momentary
|
vergänglich; zeitlich
|
augenblicklich; augenblickliche; monentele
|
null
|
vergänglich; zeitlich
|
; minimal; nichtig; ungültig
|
perfunctory
|
vergänglich; zeitlich
|
flüchtig; oberflächlich
|
provisional
|
aushilfsweise; provisorisch; temporär; vorübergehend; zeitlich; zeitweilig
|
befristet; improvisiert; zeitliche
|
short
|
|
klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
|
superficial
|
vergänglich; zeitlich
|
flüchtig; oberflächlich
|
temporal
|
temporal; zeitlich; zeitweilig
|
vorübergehend
|
temporary
|
aushilfsweise; provisorisch; temporal; temporär; vergänglich; vorübergehend; zeitlich; zeitweilig
|
befristet; fungierend; stellvertretend; zeitliche
|
transient
|
vergänglich; zeitlich
|
|
transitory
|
vergänglich; zeitlich
|
|
volatile
|
vergänglich; zeitlich
|
|
Adverb | Related Translations | Other Translations |
close
|
|
dicht; eng; in-der-Nähe; knapp; nah; nahe; naheliegend
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
close
|
vergänglich; zeitlich
|
an etwas hängend; bedrängt; beklemmt; dumpf; eben; egal; etwas zugetan sein; flach; gleich; haarscharf; hart; platt
|
for now
|
vorübergehend; zeitlich; zeitweilig
|
|
in the near future
|
vorübergehend; zeitlich; zeitweilig
|
absehbar
|
in the time coming
|
vorübergehend; zeitlich; zeitweilig
|
|
of short duration
|
vergänglich; zeitlich
|
|
passing
|
vergänglich; zeitlich
|
beiläufig; flüchtig
|
perishing
|
vergänglich; zeitlich
|
|
short
|
vergänglich; zeitlich
|
barsch; brüsk; schroff
|