German

Detailed Translations for Stecken from German to Spanish

stecken:

Conjugations for stecken:

Präsens
  1. stecke
  2. steckst
  3. steckt
  4. stecken
  5. steckt
  6. stecken
Imperfekt
  1. steckte
  2. stecktest
  3. steckte
  4. steckten
  5. stecktet
  6. steckten
Perfekt
  1. habe gesteckt
  2. hast gesteckt
  3. hat gesteckt
  4. haben gesteckt
  5. habt gesteckt
  6. haben gesteckt
1. Konjunktiv [1]
  1. stecke
  2. steckest
  3. stecke
  4. stecken
  5. stecket
  6. stecken
2. Konjunktiv
  1. steckte
  2. stecktest
  3. steckte
  4. steckten
  5. stecktet
  6. steckten
Futur 1
  1. werde stecken
  2. wirst stecken
  3. wird stecken
  4. werden stecken
  5. werdet stecken
  6. werden stecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stecken
  2. würdest stecken
  3. würde stecken
  4. würden stecken
  5. würdet stecken
  6. würden stecken
Diverses
  1. steck!
  2. steckt!
  3. stecken Sie!
  4. gesteckt
  5. steckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stecken:

NounRelated TranslationsOther Translations
colocar Absetzen
derribar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
destinar Entsenden
pagar Büßen
picar Anbeißen; Reinbeißen
publicar Ausgeben; Herausgeben; Publizieren; Veröffentlichen; veröffentlichen
tumbar Abschießen; Niederschießen; Totschießen
VerbRelated TranslationsOther Translations
afilerar heften; stecken
chismorrear angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen
chivar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; entpuppen; hinterbringen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
chivarse angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen entpuppen
colocar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abzäunen; anbinden; anfangen; anheften; anketten; anlegen; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; bewahren; deponieren; dokumentieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einschränken; einsetzen; einsäumen; einzäunen; erbauen; errichten; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festlegen; festmachen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; starten; stellen; trassieren; umzäunen; unterbringen; verankern; verladen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
colocarse ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen aufbauen; aufstellen; bauen; deponieren; einfügen; einlegen; einrichten; einschließen; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; installieren; plazieren; postieren; stellen; unbemerkt eindringen
componer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Musik komponieren; anfertigen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; bewirken; bilden; deponieren; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; installieren; komponieren; konstruieren; kreieren; machen; plazieren; postieren; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; stellen; tun; verfassen; verfertigen; vertonen; verursachen
denunciar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; entpuppen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
depositar sobre ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abschießen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; einordnen; einräumen; einrücken; einstallen; einstellen; fortsetzen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; unterstellen; weglegen; zurücklegen
derribar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Bäume fällen; abbrechen; abholzen; ablegen; abreißen; abschießen; abstellen; abstreifen; abtragen; abwerfen; abwracken; anbringen; aufstellen; auseinandernehmen; aushöhlen; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschalten; austreiben; beisetzen; demolieren; den Hals umdrehen; einhauen; einordnen; einräumen; einrücken; einstampfen; einstellen; eliminieren; entvölkern; erledigen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; gruppieren; hacken; hauen; herabschiessen; herabspringen; herstellen; herunterschiessen; hinlegen; hinstellen; hinunterschiessen; hinunterstossen; hinunterwerfen; hinwerfen; installieren; jemanden zu Fall bringen; kappen; kaputtgehen; kaputtmachen; kentern; kippen; legen; liquidieren; mitreißen; niederreißen; niederschießen; niederschlagen; ruinieren; schleudern; schmeißen; schmettern; schnell nach unten schießen; setzen; stationieren; stellen; stürzen; totschießen; umfallen; umhacken; umhauen; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umstossen; umstoßen; umstürzen; umwerfen; unterbringen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
desertar angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen desertieren; entpuppen; überlaufen
destinar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abhängen; abkoppeln; ablegen; abstellen; abstreifen; abtrennen; akkomodieren; anbringen; andrehen; aufbauen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfindig machen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; austreiben; bauen; beherbergen; beisetzen; deponieren; einfügen; einlegen; einordnen; einquartieren; einrichten; einräumen; einrücken; einschließen; einsetzen; einstellen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; jemandem Unterkunft bieten; legen; lockern; lokalisieren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; plazieren; postieren; setzen; stationieren; stellen; treiben; unterbringen
difundir angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen ausdrücken; ausstreuen; aussäen; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; proklamieren; quasseln; quatschen; reden; rundfunken; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; verkünden; verkündigen; weitererzählen; äußern; übertragen
encajar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anprobieren; anschmieren; anschwatzen; aufschwätzen; bergen; deponieren; einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; ineinanderschieben; klammern; passen; schalten; umklammern; unterbringen; wegbergen; zusammenschieben; zwängen
engarzar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; bergen; deponieren; unterbringen
hacer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausrichten; ausüben; betreiben; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erfüllen; erledigen; erreichen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; formieren; gestalten; handeln; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; leisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; schütten; skizzieren; treiben; tun; verfassen; verfertigen; verrichten; vollziehen; vorbringen; vornehmen; zeugen
hacer arreglos musicales ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
invertir ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen anlegen; anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; herumdrehen; investieren; investierenin; umdrehen; umkehren; verwenden
jugar ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ausspielen; austragen; darstellen; eine Wette machen; es wagen; ich nehme ein Risiko; schauspielen; wetten; zu Ende spielen
mover ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anrühren; anschüren; antun; aufschütteln; aufstellen

Synonyms for "stecken":


Wiktionary Translations for stecken:

stecken
verb
  1. (transitiv) etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen

Cross Translation:
FromToVia
stecken clavar stick — to press into with a sharp point
stecken aplicar appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
stecken rellenar; mechar fourrerintroduire, faire entrer, placer en quelque endroit, mettre parmi d’autres choses.
stecken introducir; injerir; anunciar introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
stecken picar; pinchar; pespuntear; coser a máquina; punzar piquer — Traductions à trier suivant le sens

Stecken:


Synonyms for "Stecken":


Wiktionary Translations for Stecken:


Cross Translation:
FromToVia
Stecken palo; vara; barra; bastón bâton — Morceau de bois assez long
Stecken caña; caña de pescar; bastón; cachava canne — Nom générique donner à plusieurs espèces de roseaux, tels que le roseau commun, la canne d’Inde, la canne odorante, le bambou, etc.

External Machine Translations:

Related Translations for Stecken