Noun | Related Translations | Other Translations |
aire
|
Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt
|
Ansehen; Außenluft; Freiluft; Melodie; Weise
|
aparecido
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
|
aparición
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Abbildung; Ansehen; Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Aussehen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bild; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Hirngespinst; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Schatten; Schemen; Teilnahme; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vision; Äußere
|
apariencia
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
|
Anschein; Ansehen; Aussehen; Deckmantel; Ehre; Fassade; Illusion; Name; Reputation; Ruf; Schrei; Vorschützung; Vortäuschung; Äußere
|
aspecto
|
Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt
|
Anblick; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Aspekt; Ausblick; Aussicht; Betreff; Blick; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Fall; Fernsicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Sicht; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; ansicht; kleinePunkt
|
cara
|
Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt
|
Absonderung; Abtrennung; Anblick; Ansicht; Antlitz; Asthma; Ausblick; Aussicht; Blick; Fassade; Fernsicht; Front; Gesicht; Schauspiel; Sicht; Szene; Trennung; Vorderseite; vordere Ende
|
condición
|
Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung
|
Bedingung; Beschaffenheit; Erfordernis; Forderung; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Prämisse; Status; Verfassung; Voraussetzung; Vorbehalt; Zustand
|
conserje
|
Bediente; Diener; Geselle; Gestalt; Hausdiener; Hecht; Herr; Kammerdiener; Kerl; Knecht; Mann; Stallknecht
|
Aufseher; Hausdiener; Hausmeister; Hauswart; Hauswirt; Pförtner; Portier; Praktikant amm Universität; Schlag; Schließer; Verwahrer; Wächter; Wärter; Zimmervermieter; Zimmerwirt
|
criado
|
Bediente; Diener; Geselle; Gestalt; Hausdiener; Hecht; Herr; Kammerdiener; Kerl; Knecht; Mann; Stallknecht
|
Bediente; Diener; Hausdiener; Knecht; Lehrling; Stallknecht
|
estatura
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
Anhöhe; Anteil; Aufbau; Ausmaß; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Brocken; Bruchteil; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Glied; Grundstück; Größe; Haus; Hirngespinst; Häuser; Höhe; Klumpen; Komplex; Konstruktion; Körperlänge; Los; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schatten; Schemen; Schoß; Segment; Struktur; Stück; Teil; Teilchen; Unterpfand; großes und dickes Stück
|
expresión
|
Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt
|
Ausdruck; Aussprache; Aüsserung; Bekanntgabe; Bezeichnung; Blick; Erklärung; Formulierung; Gesichtsausdruck; Information; Mitteilung; Redensart; Redewendung; Sprichwort; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
figura
|
Aussehen; Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Statur; Typ; Wesen; Wuchs
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Hirngespinst; Schatten; Schemen; Statur
|
forma
|
Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Statur; Verfassung; Wuchs
|
Abdruck; Anstand; Anstandslehre; Art; Art und Weise; Ehrlichkeit; Eikleidung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Hirngespinst; Höflichkeit; Kurs; Methode; Münzsorte; Paßform; Schatten; Schemen; Schick; Schnitt; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Sitz; Statur; Umrechnungskurs; Valuta; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
|
forma física
|
Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Kondition; Verfassung
|
Bedingung; Forderung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Voraussetzung; Vorbehalt
|
género humano
|
Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
|
Menschheit
|
hombre
|
Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
|
Bruder; Bursche; Freund; Fürst; Gatte; Gebieter; Gefährte; Gemahl; Geselle; Herr; Herrscher; Kerl; Kerlchen; Kumpel; König; Mann; Partner; Subjekt; Teilhaber; Typ; Weib; männliche Person
|
individual
|
Figur; Form; Gestalt; Typ
|
Matte; Strohsitz; Unterlage; Untersetzer; Vorleger; kleineTeppich
|
individuo
|
Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
|
Einsiedler; Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Individualist; Individuum
|
modal
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Gießform; Gußform
|
molde
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Abdruck; Abguß; Aufguß; Druckform; Form; Giessform; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Matrix; Schablone
|
persona
|
Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
|
Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Individuum
|
personaje
|
Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Statur; Typ; Wesen; Wuchs
|
Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Individuum; Person; Wesen
|
personalidad
|
Einzelwesen; Figur; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Wesen
|
Charakter; Persönlichkeit
|
peón
|
Bediente; Diener; Geselle; Gestalt; Hausdiener; Hecht; Herr; Kammerdiener; Kerl; Knecht; Mann; Stallknecht
|
Arbeiter; Arbeitskraft; Bediente; Diener; Hausdiener; Hilfsarbeiter; Knecht; Lehrling; Schachspielbauer; Spielstein; Stallknecht; Straßenarbeiter
|
porte
|
Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere
|
Fracht; Frachtgut; Gut; Ladung
|
postura
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
Anschauung; Ansehen; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eierlegen; Einlage; Geisteshaltung; Geisteszustand; Geldeinsatz; Gesinnung; Haltung; Körperhaltung; Legen; Mentalität; Position; Postur; Standpunkt; Überzeugung
|
semblante
|
Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt
|
Ansehen; Aussehen; Äußere
|
ser humano
|
Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Figur; Gestalt; Herrschaft; Individuen; Individuum; Mensch; Menschenkind; Person; Sterbliche; Wesen
|
Freund; Gatte; Gefährte; Gemahl; Kerl; Kumpel; Mann; Mensch; Menschenkind; Partner; Person; Teilhaber; Weib; männliche Person
|
silueta
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Hirngespinst; Schatten; Schemen
|
sirviente doméstico
|
Bediente; Diener; Geselle; Gestalt; Hausdiener; Hecht; Herr; Kammerdiener; Kerl; Knecht; Mann; Stallknecht
|
|
talla
|
Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Haltung; Positur; Statur; Wuchs; Äußere
|
Abmessung; Abschnitt; Aufbau; Ausdehnung; Ausmaß; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bedeutung; Dimension; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Format; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Größe; Haus; Häuser; Komplex; Konstruktion; Körperlänge; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Struktur; Teil; Unterpfand
|
tipo
|
Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Form; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Statur; Typ; Wesen; Wuchs
|
Art; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bruchschrift; Bruder; Bursche; Druckbuchstabe; Druckschrift; Einzelgänger; Einzelne; Einzelperson; Einzelwesen; Erzeugnis; Figur; Gattung; Gebilde; Geck; Geschöpf; Geselle; Individuum; Kauz; Kerl; Kerlchen; Mann; Meldung; Mitteilung; Person; Sorte; Stutzer; Typ; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vogel; Wesen
|
tío
|
Figur; Form; Gestalt; Typ
|
Bruder; Bursche; Freund; Gatte; Gefährte; Gemahl; Geselle; Kauz; Kerl; Kerlchen; Kumpel; Mann; Onkel; Partner; Penis; Pimmel; Rute; Schwanz; Teilhaber; Typ; Vogel; Weib; männliche Person
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
condición
|
|
Bedingung
|
expresión
|
|
Ausdruck
|
forma
|
|
Form; Shape
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
individual
|
|
Einpersonen-; abgeschieden; abgesondert; absonderlich; alleinstehend; apart; einzeln; einzelstehend; freistehend; gesondert; getrennt; individuell; jeder für sich; separat; vereinzelt
|
modal
|
|
durchschnittlich; im Durchschnitt; mittelmäßig; modal
|