German

Detailed Translations for Schnur from German to Spanish

Schnur:

Schnur [die ~] noun

  1. die Schnur
    la cinta
  2. die Schnur (Kordel; Faden; Leine; Bindfaden; Garn)
    la cuerda
  3. die Schnur (Haarschleife; Haarbänder; Schleife; Kordel)
    la cinta; la banda; la franja; la cinta para el pelo; la raya; el lazo; el borde; la tira; el aro; el neumático; la diadema
  4. die Schnur (Seilchen)
    la cuerda; el cordoncito; el cordel; el bramante; la cuerdita; la cuerda fina
  5. die Schnur (Gesichtsfalte; Falte; Leitung; )
    la arruga; la línea; la arruga facial; la rama; la cuerda; el cordel; la raya; el trazo; la ondulación; el hacer régimen; el sedal
  6. die Schnur (Spannschnur; Zugleine)
    el viento; la amarra; la sirga; el asidero

Translation Matrix for Schnur:

NounRelated TranslationsOther Translations
amarra Schnur; Spannschnur; Zugleine Kabeltau; Schlepptau; Schlepptrosse; Tau; Traube; Trosse; Zugleine
aro Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Gebiet; Kreis; Kringel; Reif; Ring; Runde
arruga Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Einschnitt; Eselsohr; Falte; Furche; Hautfalte; Kräuselung; Linie; Nut; Rille; Rinne; Runzel; Runzeln; Strichelchen; Strichlein; Wurf; kleine Linie
arruga facial Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile
asidero Schnur; Spannschnur; Zugleine Griff; Halt; Handgriff; Henkel; Kolben
banda Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Begleitung; Bereich; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blaskapelle; Blende; Bund; Chaos; Clan; Decke; Diele; Druck; Durcheinander; Ensemble; Fanfare; Gemeinde; Gesellschaft; Gesichtsmaske; Gespann; Gruppe; Gruppe von zwei oder mehr; Gurt; Gürtel; Harmonie; Haufen; Herde; Horde; Hosengürtel; Klasse; Koppelriemen; Kram; Krempel; Lautstärke; Masse; Menge; Paar; Paspel; Pfuscherei; Plunder; Riedgras; Riedstengel; Riemen; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schar; Schilf; Schmiererei; Schub; Schutthaufen; Schwarm; Schärpe; Spalte; Spannung; Spielmannszug; Stamm; Sudelei; Trupp; Truppe; Trümmerhaufen; Volant; Volksmenge; Wirrwarr; Zierleiste; Zierstreifen
borde Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Anteil; Auflage; Auflegung; Aufstellung; Ausfahrt; Ausgabe; Ausrichtung; Band; Bande; Betriebsführung; Binde; Bindung; Borte; Bund; Decke; Diele; Direktion; Druck; Eckchen; Erfahrung; Fahrt; Flanke; Flügel; Form; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Gipfel; Grenze; Halskragen; Kante; Kontur; Kragen; Krempe; Lautstärke; Leiste; Leitung; Rahmen; Rahmen umd eine Malerei; Rand; Register; Reise; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Rändchen; Saum; Schule; Seite; Seite eines Schiffes; Seitenflügel; Seitenkante; Spalte; Spannung; Spazierfahrt; Streifen; Tabelle; Tresse; Ufer; Umrandung; Umriß; Verbrämung; Verwaltung; Verzeichnis; Wasserseite
bramante Schnur; Seilchen Bindfaden; Bindfäden
cinta Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Abgrenzungsseile; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Kassette; Kopfband; Lautstärke; Spalte; Spannung; Tonband
cinta para el pelo Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Kopfband
cordel Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Seilchen; Zeile Bindfaden; Bindfäden
cordoncito Schnur; Seilchen
cuerda Abnehmen; Bindfaden; Ende; Faden; Falte; Garn; Gerade; Gesichtsfalte; Kordel; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Seilchen; Zeile Bindfaden; Faden; Garn; Leine; Reihfaden; Saite; Seil; Tau; Zugleine; Zwirn
cuerda fina Schnur; Seilchen Leine; Seil; Tau
cuerdita Schnur; Seilchen
diadema Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Kopfband; Krone
franja Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Bereichsstreifen; Biese; Binde; Bindung; Binse; Blende; Bund; Decke; Diele; Druck; Lautstärke; Paspel; Riedgras; Riedstengel; Schilf; Spalte; Spannung; Verkehrsstreifen; Volant; Zierleiste; Zierstreifen
hacer régimen Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Abnehmen; Diät halten
lazo Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Lasso; Lautstärke; Schlaufe; Schlaufenbogen; Schleife; Schlinge; Spalte; Spannung; Zickzackkurve
línea Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Einschnitt; Federstrich; Gemeinschaft; Kette; Kratzer; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Schlange; Schnörkel; Schreiblinie; Serie; Strich; Strichelchen; Strichlein; Verband; Verbindung; Zeile; Zug; Zusammenhang; kleine Linie
neumático Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Autoreifen; Band; Bande; Bereifung; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Lautstärke; Spalte; Spannung
ondulación Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Schwalle; Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Windung; Wogen
rama Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Abteilung; Abzweigung; Ast; Baumzweig; Bedingungsverzweigung; Fach; Gabelung; Geschäftsstelle; Reis; Sektion; Verzweigung; Verzweigungselement; Zweig; dreiarmige Weggabelung; junger Zweig
raya Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Kräuselung; Leine; Leitung; Schleife; Schnur; Zeile Absonderung; Abtrennung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Drahtgitter; Druck; Einschnitt; Einzäunung; Federstrich; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Kette; Kratzer; Lautstärke; Leine; Linie; Reihe; Riegel; Rochen; Roggen; Schlange; Schnörkel; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Spalte; Spannung; Strich; Trennung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun; Zeile; Zug; Zwischenmauer
sedal Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Angelschnur; Fischleim; Fischleine
sirga Schnur; Spannschnur; Zugleine Treidelleine; Zugleine
tira Haarbänder; Haarschleife; Kordel; Schleife; Schnur Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Banderole; Binde; Bindung; Blende; Bund; Decke; Diele; Druck; Kette; Lautstärke; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Spalte; Spannung; Streifen; Zeile
trazo Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Einschnitt; Federstrich; Kratzer; Pinselstrich; Schnörkel; Spur; Strich; Zug
viento Schnur; Spannschnur; Zugleine Sturmwetter
VerbRelated TranslationsOther Translations
hacer régimen abnehmen; linieren; liniieren
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
borde Rahmen
rama Verzweigung
ModifierRelated TranslationsOther Translations
neumático pneumatisch

Synonyms for "Schnur":


Wiktionary Translations for Schnur:

Schnur
noun
  1. robustes Textilgeflecht in länglicher Form

Cross Translation:
FromToVia
Schnur cuerda; cordón; hilo; cable cord — length of twisted strands
Schnur cordel; mecate; cuerda string — long, thin structure made from twisted threads
Schnur cuerda cordetortis fait ordinairement de chanvre et quelquefois de coton, de laine, de soie, d’écorce d’arbres, de poil, de crin, de jonc et d’autres matières pliantes et flexibles.
Schnur cuerda; bramante; cordel ficelle — Petite corde dont on se sert ordinairement pour lier des paquets
Schnur cordón lacet — Cordon ferré pour serrer un vêtement.