German

Detailed Translations for Stachlichkeit from German to Spanish

Stachlichkeit:

Stachlichkeit [die ~] noun

  1. die Stachlichkeit (Heftigkeit; Stärke; Intensität; )
    el fuego; la fuerza; la violencia; el brío; el fervor; la intensidad; la aspereza; la profundidad; el ardor; la vehemencia; la acritud; el arrebato; el ímpetu; la impetuosidad; la brusquedad; la causticidad
  2. die Stachlichkeit (Bissigkeit; Spitzigkeit)
    la agudeza; la aspereza; la sequedad; la acritud; la brusquedad; la causticidad; el genio áspero
  3. die Stachlichkeit (Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Stärke; )
    el ímpetu; la intensidad
  4. die Stachlichkeit (Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit)
    la susceptibilidad; la irritación; la irascibilidad
  5. die Stachlichkeit (Bissigkeit; Schärfe; Heftigkeit; )
    la agudeza; la aspereza; la sequedad; la acritud; la brusquedad; el genio áspero

Translation Matrix for Stachlichkeit:

NounRelated TranslationsOther Translations
acritud Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Knauserei; Leidenschaftlichkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Verschlagenheit
agudeza Bissigkeit; Heftigkeit; Knauserei; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit Ansicht; Auffassung; Begriffsvermögen; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hindurchsicht; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Scherz; Scherzen; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spaßmacherei; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
ardor Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Antrieb; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begehren; Begierde; Eifer; Elan; Emsigkeit; Energie; Feurigkeit; Fleiß; Geschlechtstrieb; Geschäftigkeit; Glut; Glühen; Hektik; Hitze; Inbrunst; Jähzorn; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Treibstrom; Trieb; Triebkraft; Verlangen; Viehtrieb; Wärme; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
arrebato Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Ahnung; Anwandlung; Ausbruch; Ausladung; Einfall; Eingebung; Explosion; Impuls; Instinkt; Intuition; Jähzorn; Treibstrom; Trieb; Viehtrieb; Vorgefühl; plötzlliche Enladung
aspereza Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Knauserei; Leidenschaftlichkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Bissigkeit; Derbheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Rauheit; Schlagfertigkeit; Schneidigkeit; Schnippigkeit; Schroffheit; Schärfe; Spitzigkeit; Struppigkeit; Verschlagenheit
brusquedad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Knauserei; Leidenschaftlichkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Schroffheit
brío Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Elan; Schwung
causticidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
fervor Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Antrieb; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Begeisterung; Energie; Enthusiasmus; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hektik; Hingebung; Inbrunst; Kraft; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Trieb; Triebkraft; Viehtrieb; Wollust; sexuelle Begierde; vermoderndes Holz
fuego Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Brand; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Flamme; Flammenmeer; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Kaminfeuer; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust; kleines Feuer
fuerza Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Abgehärtetheit; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Eifer; Energie; Feurigkeit; Fähigkeit; Gewalt; Hektik; Heldentat; Inbrunst; Kapazität; Kraft; Kühnheit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Macht; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Schub; Seele; Spannkraft; Stattlichkeit; Stoßband; Stoßborte; Stämmigkeit; Stärke; Tapferkeit; Tatkraft; Triebkraft; Tüchtigkeit; Vermögen; Verwegenheit; entschlossenes Handeln
genio áspero Bissigkeit; Heftigkeit; Knauserei; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit
impetuosidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Strudel; Turbulenz; Ungestüm; Zornigkeit
intensidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
irascibilidad Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit
irritación Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit Arger; Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Erregbarkeit; Feindschaft; Feindseligkeit; Gereiztheit; Groll; Grämlichkeit; Haß; Irritation; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Reizbarkeit; Störung; Ungemach; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Verärgerung; Wut; Zorn; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
profundidad Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Gediegenheit; Gründlichkeit; Solidität; Tiefe
sequedad Bissigkeit; Heftigkeit; Knauserei; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzigkeit; Stachlichkeit Dürre; Schärfe; Sprödigkeit; Trockenheit
susceptibilidad Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Erregbarkeit; Verletzbarkeit; Wehleidigkeit; Weichlichkeit; Zimperlichkeit
vehemencia Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
violencia Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Agressivität; Attentat; Gewalt; Gewaltakt; Gewalttätigkeit; Heftigkeit; Ungestüm
ímpetu Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm Arbeitseifer; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Heftigkeit; Kühnheit; Leichtsinn; Schwung; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Ungestüm; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Waghalsigkeit; Übermut
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arrebato impulsiv; unbesonnen
fuerza aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig

External Machine Translations: