German

Detailed Translations for Wendung from German to Spanish

Wendung:

Wendung [die ~] noun

  1. die Wendung (Wende; Umbruch; Umschwung; )
    el cambio; el cambio radical; el giro brusco
  2. die Wendung (Kenterung; Wende; Trendwende; )
    la letra de cambio; el cambio; la alteración; la transformación; el movimiento; la aguja; el reparto; la transición; el desvío; el reborde; la circunlocución; el cambio brusco; el cambio de la marea
  3. die Wendung (Richtungsveränderung; Drehung; Umschwung)
    el cambio; la curva; el cambio de dirección
  4. die Wendung (Umschwung; Wende)
    el cambio total
  5. die Wendung (Veränderung; Abänderung; Mutation; )
    la vez; el movimiento; el vuelto; la reforma; el viraje; el doblez; el cambio; la transformación; la alteración; el desvío
  6. die Wendung (Umsturz; Revolution; Rotation; )
    la revolución; la vuelta; la rotación; la gira; el giro; la torsión
  7. die Wendung (Rotation; Umdrehung; Bahn; )
    la rotación
  8. die Wendung (Drehung; Wende)
    la vuelta; el giro; la curva; el vuelco; la rotación; la revolución; el viraje; el cariz; el cambio de parecer; el cambio radical; el cambio de la marea; el giro brusco

Translation Matrix for Wendung:

NounRelated TranslationsOther Translations
aguja Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Anstecknadel; Bolz; Eisenbahnweiche; Feder; Flaum; Griffel; Haarnadel; Keil; Nadel; Nagel; Pflock; Spange; Spieß; Stecknadel; Stift; Weiche; Zapfen; Zeiger; Zelthering; kleine Nadel
alteración Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Mutation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abwandlung; Abwechsellung; Abänderung; Amendement; Entwicklung; Metamorphose; Modification; Mutation; Störung; Transformation; Umgestaltung; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
cambio Abwandlung; Abänderung; Drehung; Kenterung; Mutation; Revolution; Richtungsveränderung; Schwenkung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abwandeln; Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendieren; Auswechselung; Auswechslung; Beugung; Deklinierung; Devisenkurs; Drehung; Entwicklung; Feilschen; Flexion; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Kurs; Metamorphose; Mutation; Mutieren; Münzsorte; Paarwettrennen; Rotation; Saubermachen; Schwanken; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umdrehung; Umrechnungskurs; Umschlag; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Valuta; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wechseln; Wechseltarif; Wendepunkt; Währung; Währungseinheit; Übergang
cambio brusco Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
cambio de dirección Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wendung Adressenänderung; Adreßänderung; Kehrgetriebe
cambio de la marea Abwandlung; Abänderung; Drehung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Übergang
cambio de parecer Drehung; Wende; Wendung
cambio radical Drehung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung
cambio total Umschwung; Wende; Wendung
cariz Drehung; Wende; Wendung
circunlocución Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung
curva Drehung; Richtungsveränderung; Umschwung; Wende; Wendung Armbrust; Beigung; Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Handbogen; Handbögen; Krümme; Krümmung; Kurve; Rundung; Schleife; Suppe; Windung; Wölbung; Zeug
desvío Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Mutation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Umleitung
doblez Abänderung; Mutation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung Eselsohr
gira Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umsturz; Wendung
giro Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umsturz; Wende; Wendung Ausdruck; Bankgiro; Bezeichnung; Drehung; Eurocheque; Formulierung; Geiz; Gier; Giro; Girokonto; Habgier; Postcheck; Postscheckdienst; Redensart; Redewendung; Rotation; Sprichwort; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Wandlung; Wendepunkt
giro brusco Drehung; Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung
letra de cambio Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Geldwechsel; Geldwechseler; Wechsel
movimiento Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Mutation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Dünung; Seegang; Sintflut; Treiben; Tumult; Wellengang; Wellenschlag
reborde Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Borte; Gesims; Kante; Krempe; Manschette; Manschettenknopf; Rand; Saum
reforma Abänderung; Mutation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung Abwandlung; Abwechsellung; Abänderung; Amendement; Erneuerung; Innovation; Metamorphose; Modification; Mutation; Neuerung; Neugestaltung; Prolongation; Reform; Renovierung; Transformation; Umbau; Umgestaltung; Umstellung; Umwandlung; Verlängerung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Änderung
reparto Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abzweigung; Gabelung; Lieferung; Post Zustellung; Rollenbesetzung; Rollenverteilung; Vernichtigung; Vertilgung; Verzweigung; Zustellung; dreiarmige Weggabelung
revolución Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umsturz; Wende; Wendung Aufruhr; Revolution; Rotation; Umsturz; Umwerfen; Umwälzung; Volksaufstand; Wandlung; Wende; politische Revolution
rotación Bahn; Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umdrehung; Umsturz; Wende; Wendung Beugung; Biegung; Drehung; Gastspielreise; Kreislauf; Kreisläufe; Krümme; Krümmung; Kurve; Lagerhaltungskosten; Rundlauf; Schleife; Tour; Tournee; Umlauf; Windung; Zirkulation; Zweifingerdrehung
torsión Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umsturz; Wendung Torsion
transformación Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Mutation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abwandeln; Abwechsellung; Abänderung; Amendieren; Bau; Entwicklung; Formveränderung; Konversion; Metamorphose; Mutieren; Neugestaltung; Transformation; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Änderung
transición Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Übergang; Übergangseffekt; Übergangsperiode
vez Abänderung; Mutation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung Mal
viraje Abänderung; Drehung; Mutation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung
vuelco Drehung; Wende; Wendung Drehung; Rotation; Umdrehung
vuelta Biegung; Drehung; Kurve; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umsturz; Wende; Wendung Ankunft; Ausflug; Bahn; Bogen; Comeback; Drehung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exkursion; Heimkehr; Heimkunft; Heimkünfte; Heimreise; Hinterseite; Inversion; Kehrseite; Kettenring; Kleingeld; Kreis; Krümmung; Kurve; Lehne; Ring; Rotation; Runde; Rundfahrt; Rundgang; Rundung; Rückenlehne; Rückenseite; Rückenstück; Rückenstütze; Rückfahrt; Rückkehr; Rückreise; Rückseite; Rückweg; Rückzug; Schattenseite; Schulausflug; Spaziergang; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Verkehr; Wandlung; Wechselgeld; Wendepunkt; Wölbung; Zirkel; Zyklus
vuelto Abänderung; Mutation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung
OtherRelated TranslationsOther Translations
movimiento Bewegung

Synonyms for "Wendung":


External Machine Translations: