German

Detailed Translations for absagen from German to Spanish

absagen:

Conjugations for absagen:

Präsens
  1. sage ab
  2. sagst ab
  3. sagt ab
  4. sagen ab
  5. sagt ab
  6. sagen ab
Imperfekt
  1. sagte ab
  2. sagtest ab
  3. sagte ab
  4. sagten ab
  5. sagtet ab
  6. sagten ab
Perfekt
  1. habe abgesagt
  2. hast abgesagt
  3. hat abgesagt
  4. haben abgesagt
  5. habt abgesagt
  6. haben abgesagt
1. Konjunktiv [1]
  1. sage ab
  2. sagest ab
  3. sage ab
  4. sagen ab
  5. saget ab
  6. sagen ab
2. Konjunktiv
  1. sagte ab
  2. sagtest ab
  3. sagte ab
  4. sagten ab
  5. sagtet ab
  6. sagten ab
Futur 1
  1. werde absagen
  2. wirst absagen
  3. wird absagen
  4. werden absagen
  5. werdet absagen
  6. werden absagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde absagen
  2. würdest absagen
  3. würde absagen
  4. würden absagen
  5. würdet absagen
  6. würden absagen
Diverses
  1. sag ab!
  2. sagt ab!
  3. sagen Sie ab!
  4. abgesagt
  5. absagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for absagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
anular Aufheben; Widerrufen
desabrochar Abschnallen
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
eliminar Töten; Wegräumen
raspar Kratzerei
revocar Aufheben; Widerrufen
VerbRelated TranslationsOther Translations
agradecer abbestellen; ablehnen; absagen; abschlagen; ausschlagen; zurückweisen achten; danken; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; sichbedanken; verdanken; verehren; würdigen
amortizar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abschreiben; amortisieren; tilgen
anular abbestellen; abblasen; absagen; anbsetzen; annulieren; aufheben; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen; verabredung absagen abbrechen; ablehnen; abstoßen; abweisen; annullieren; aufheben; durchstreichen; einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; sich zurückziehen; stornieren; tilgen; verringern; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden; zurückweisen; zurückziehen
borrar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abschreiben; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschließen; ausschreiben; aussperren; auswaschen; bestrafen; blamieren; bleichen; disqualifizieren; eliminieren; entgegenhalten; entnehmen; entvölkern; erblassen; erbleichen; erledigen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; ineinander überlaufen; löschen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; sich verwischen; streichen; stricheln; tadeln; tilgen; verblassen; verketzern; verleumden; verschwimmen; verteufeln; vertilgen; verweisen; verwischen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
cancelar abbestellen; abblasen; absagen; anbsetzen; annulieren; aufheben; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbrechen; annullieren; aufheben; durchstreichen; tilgen; wider'rufen; widerrufen
cancelar una cita absagen; verabredung absagen
dar de baja abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen ausschließen; aussperren; austragen; disqualifizieren; löschen; tilgen
declarar nulo abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen
desabrochar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abhängen; abkoppeln; abschnallen; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; entkoppeln; entwirren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen; öffnen
desatar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abbinden; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auslösen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; trennen; unterbrechen; zubinden; zurückdrehen; öffnen
descolgar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen
desdar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen
desenganchar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abfallen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen; zurückdrehen
deshacer abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zupfen; zurückdrehen
eliminar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abschreiben; ausschalten; ausschließen; aussperren; bestrafen; blamieren; disqualifizieren; durchstreichen; entgegenhalten; entnehmen; erledigen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; liquidieren; löschen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; tilgen; töten; verketzern; verleumden; vernichten; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
escamar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen abschreiben
raspar abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abkratzen; abscheuern; raspeln; reiben; schaben; wegkratzen
revertir abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen Rollback ausführen; wiederherstellen; zurücksetzen; überfluten; überspülen; überströmen
revocar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; rückgängig machen; stornieren; streichen sich zurückziehen; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
suprimir abbestellen; absagen; annulieren; lösen; rückgängig machen abschaffen; abstellen; aufdecken; aufheben; auflösen; ausfallen lassen; ausrangieren; aussetzen; entthronen; jemanden vom Platz verdrängen; verdrängen; wegdrängen
suspender abblasen; absagen; anbsetzen ablehnen; abprallen; abrutschen; abschlagen; abstoßen; abweisen; anhalten; aus Zink; ausscheiden; ausschlagen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; etwas aufgeben; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; sitzen bleiben; suspendieren; versenken; versinken; vertagen; verweigern; verwerfen; verzichten; verzinken; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren; zinken; zu den Akten legen; zurücktreten; zurückweisen
tachar abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen auslöschen; ausschließen; aussperren; disqualifizieren; streichen; stricheln
ModifierRelated TranslationsOther Translations
anular ringförmig

Synonyms for "absagen":


Wiktionary Translations for absagen:


Cross Translation:
FromToVia
absagen cancelar; anular afzeggen — aangeven dat men niet gaat komen
absagen contramandar afgelasten — de opdracht geven om iets niet door te laten gaan

Related Translations for absagen