German

Detailed Translations for aufgelöst from German to Spanish

aufgelöst:


Translation Matrix for aufgelöst:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
atónito aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; geistig durcheinander; irre; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt; verwirrt
confuso aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet baff; bedripst; befangen; bekloppt; bescheuert; bestürzt; betreten; betroffen; blöd; blöde; blödsinnig; diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; durcheinander; dämlich; düster; entgeistert; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fahl; fassungslos; faul; finster; flau; fragwürdig; geisteskrank; geistesschwach; gestört; grob; haarig; halblaut; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; konfus; lächerlich; meschugge; neblig; närrisch; obskur; perplex; schattenhaft; scheu; schuftig; schwammig; schüchtern; stumpfsinnig; trüb; trübe; töricht; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar; unsinnig; unvernünftig; unÜbersichtlich; vage; verblüfft; verdutzt; verlegen; verrückt; verschwommen; verschwommen wahrnehmbar; verschämt; verstört; verwirrt; verworren; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; zaghaft; übergeschnappt
conmocionado aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet
consternado aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet baff; bestürzt; betreten; betroffen; eingeschüchtert; entsetzt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt; ängstlich
desabrochado aufgelöst
desatado aufgelöst heftig; hemmungslos; stürmisch
descompuesto aufgeklärt; aufgelöst; auseinander gegangen; bestürzt; betroffen; entbunden; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet kaputt; zerbrochen
desconcertado aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet baff; bedripst; befangen; bekloppt; belemmert; bescheuert; bestürzt; betreten; betroffen; blöd; blöde; blödsinnig; durcheinander; dämlich; eingeschüchtert; entsetzt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; geisteskrank; geistesschwach; geistig durcheinander; gestört; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; konfus; lächerlich; meschugge; niedergedrückt; närrisch; perplex; scheu; schüchtern; sprachlos; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; verblüfft; verdutzt; verlegen; verrückt; verschwommen wahrnehmbar; verschämt; verstört; verwirrt; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; zaghaft; ängstlich; übergeschnappt
deshecho aufgelöst; auseinander gegangen; entbunden betroffen; bewegt; ergriffen; erschöpft; gerührt; hundemüde; todmüde; ungetan
desquiciado aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet
disuelto aufgeklärt; aufgelöst auseinandergetrieben
horrorizado aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet
liquidado aufgelöst; liquidiert abgeschrieben; ausgeglichen; beglichen; nivellierd
separado aufgelöst; auseinander gegangen; entbunden abgeschieden; abgesondert; abgschieden; absonderlich; alleinstehend; apart; auseinander; desolat; einsam; einzeln; einzelstehend; entzwei; freistehend; geschieden; gesondert; gespreitzt; geteilt; getrennt; jeder für sich; locker; lose; nicht fest; separat; vereinsamt; vereinzelt; verlassen; von einander getrennt; öde
soltado aufgelöst hinabfließend
solucionado aufgeklärt; aufgelöst gelöst

Synonyms for "aufgelöst":


aufgelöst form of auflösen:

auflösen verb (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)

  1. auflösen (ausfindig machen; herausbekommen; enträtseln; )
  2. auflösen (lösen; sich lösen)
  3. auflösen (lösen; herausbringen; teilen; )
  4. auflösen (abzahlen; begleichen; abrechnen; )
  5. auflösen (aufdecken; aufheben; abschaffen)
  6. auflösen (abbrechen; entbinden; beenden; )
  7. auflösen (losmachen; trennen; lösen; )
  8. auflösen (herausbekommen; entdecken; hinterkommen; ausfindig machen; herausbringen)
  9. auflösen (auseinandergehen; scheiden; trennen; auseinanderstieben; auseinandertreiben)
  10. auflösen (trennen; auseinanderfallen; zerfallen; )
  11. auflösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
  12. auflösen (aufheben)
  13. auflösen (aufsperren; aufbrechen; abbrechen; )
  14. auflösen (entwirren; aussuchen; heraussuchen; )
  15. auflösen
  16. auflösen

Conjugations for auflösen:

Präsens
  1. löse auf
  2. löst auf
  3. löst auf
  4. lösen auf
  5. löst auf
  6. lösen auf
Imperfekt
  1. löste auf
  2. löstest auf
  3. löste auf
  4. lösten auf
  5. löstet auf
  6. lösten auf
Perfekt
  1. habe aufgelöst
  2. hast aufgelöst
  3. hat aufgelöst
  4. haben aufgelöst
  5. habt aufgelöst
  6. haben aufgelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse auf
  2. lösest auf
  3. löse auf
  4. lösen auf
  5. löset auf
  6. lösen auf
2. Konjunktiv
  1. lösete auf
  2. lösetest auf
  3. lösete auf
  4. löseten auf
  5. lösetet auf
  6. löseten auf
Futur 1
  1. werde auflösen
  2. wirst auflösen
  3. wird auflösen
  4. werden auflösen
  5. werdet auflösen
  6. werden auflösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auflösen
  2. würdest auflösen
  3. würde auflösen
  4. würden auflösen
  5. würdet auflösen
  6. würden auflösen
Diverses
  1. lös auf!
  2. löst auf!
  3. lösen Sie auf!
  4. aufgelöst
  5. auflösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auflösen:

NounRelated TranslationsOther Translations
abrir Aufmachen; Öffnen
ajustar cuentas Abrechnen
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
dejar Absetzen; von etwas Absehen
desabrochar Abschnallen
descomponer Abbruch; Abreißen; Abriß; Demontage; Verschrottung
desconectar Abkoppeln
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
desnudarse Auskleiden; Ausnehmen; Entkleiden
despertar Aufwecken; Wach machen
destinar Entsenden
desvincular Abkoppeln
extraer Drainieren; mithilfe von Pull übertragen
liquidar Abtragen; Abzahlen; Auktion; Auktionshalle; Begleichung; Versteigerung; Zahlen; Zahlung
pagar Büßen
quebrar Brüche
resolver Abhelfen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
soltar Entlassen; Loslassen
tirar de Hinunterwerfen
vaciar Abladen; Ausladen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; angeben; anmelden; anzeigen; ausfallen; ausscheiden; austreten; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; loshaken; loskoppeln; melden; seponieren; sterben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
abrir abbrechen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufbringen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; auseinandernehmen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; dekodieren; entehen; entfesseln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abgrenzen; abstecken; abzäunen; anschneiden; aufklappen; aufmachen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; aufwerfen; aufziehen; begrenzen; bloßlegen; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; losschlagen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen
abrir bruscamente abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln aufbrechen; aufbringen; aufreißen; aufsperren
ajustar cuentas abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen
apartar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; absondern; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; auf die Seite legen; auseinandersetzen; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; herumdrehen; hinlegen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; kehren; schicken; schwenken; separieren; sich drehen; spreizen; trennen; umdrehen; umkehren; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
arrancar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbrechen; abhandenmachen; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtragen; abtrennen; abwracken; abziehen; an etwas mangeln; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; ausladen; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entnerven; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; losbekommen; loskriegen; losreißen; niederreißen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zusprechen; zwacken; zwicken
asignar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben anweisen; anzeigen; belegen; hinweisen; zuordnen; zuweisen
averiguar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen ausforschen; durchforschen; einbringen; einholen; einziehen; erfinden; erforschen; erkunden; feststellen; forschen; fragen; herausfinden; informieren; kontrollieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; sich nach erkundigen; testen; untersuchen; verifizieren; überprüfen
censurar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zensurieren; zurechtweisen
criticar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben anprangern; ansprechen; beanstanden; bekritteln; bemäkeln; bemängeln; beraten; bereden; besprechen; bestrafen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; ermahnen; erörtern; heruntermachen; jurieren; kritisieren; rezensieren; rügen; schelten; schulmeistern; tadeln; verketzern; verteufeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
decodificar auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern
dejar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; ausfallen; ausscheiden; aussteigen lassen; austreten; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entkoppeln; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; fortgehen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; loshaken; loskoppeln; schmeißen; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; weggehen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
derretirse aufheben; auflösen auftauen; auslassen; schmelzen; tauen
desabrochar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; abschnallen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entkoppeln; entwirren; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen; öffnen
desanudar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abhängen; abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln
desarmar abbrechen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; dekodieren; entehen; entfesseln abrüsten; abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; entmilitarisieren; entwaffnen; fortschaffen; räumen; unschädlich machen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
desarticularse auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen
desatar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen abbestellen; abbinden; abhängen; abkoppeln; absagen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; auslösen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entwirren; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; zubinden; zurückdrehen; öffnen
descifrar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; heruntermachen; jucken; kratzen; kritisieren; sich scheuern
descolgar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abbestellen; abhängen; abkoppeln; absagen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen
descomponer abrechnen; abtragen; abzahlen; aufheben; auflösen; begleichen; freikaufen; liquidieren; schließen analysieren; aufdecken; ausbeuten; auseinandernehmen; ausgraben; erschließen; freilegen; sezieren; urbarmachen; zergliedern; zerlegen
desconectar abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abschließen; absetzen; abstecken; abstellen; abzäunen; amputieren; auskuppeln; ausmachen; ausnehmen; ausschalten; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; entkoppeln; festlegen; hintergehen; loskoppeln; neppen; prellen; schlußfolgern; stillsetzen; stoppen; trassieren; trennen; umzäunen; verladen; verriegeln; versperren; zudrehen; zum Stillstand bringen; zumachen; zuschliessen; zusperren; übervorteilen
descoser abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken

Synonyms for "auflösen":


Wiktionary Translations for auflösen:


Cross Translation:
FromToVia
auflösen disgregar disintegrate — cause to break into parts
auflösen desintegrar disintegrate — break up into one's parts
auflösen disolver dissolve — to terminate a union of multiple members actively
auflösen disolver dissolve — transitive: to disintegrate into a solution by immersion
auflösen disolver dissolve — intransitive: to be disintegrated into a solution by immersion
auflösen disolver dissolve — to disperse a group
auflösen resolver resolve — find a solution to
auflösen desatar untie — to resolve
auflösen desceñir; deshacer; desprender; desabrochar; desatar; soltar losmaken — ervoor zorgen dat iets of iemand los wordt
auflösen analizar analyserexaminer en ses différentes parties.
auflösen disolver dissoudredécomposer un organisme par la séparation de ses parties.
auflösen desintegrar désintégrerdissocier brutalement les parties composantes d'un tout ; détruire totalement.
auflösen solucionar résoudre — Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question.

External Machine Translations:

Related Translations for aufgelöst