Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. bestürzen:


German

Detailed Translations for bestürzte from German to Spanish

bestürzen:

bestürzen verb (bestürze, bestürzt, bestürzte, bestürztet, bestürzt)

  1. bestürzen (entheben; entsetzen; verwirren; aus der Fassung bringen)

Conjugations for bestürzen:

Präsens
  1. bestürze
  2. bestürzt
  3. bestürzt
  4. bestürzen
  5. bestürzt
  6. bestürzen
Imperfekt
  1. bestürzte
  2. bestürztest
  3. bestürzte
  4. bestürzten
  5. bestürztet
  6. bestürzten
Perfekt
  1. habe bestürzt
  2. hast bestürzt
  3. hat bestürzt
  4. haben bestürzt
  5. habt bestürzt
  6. haben bestürzt
1. Konjunktiv [1]
  1. bestürze
  2. bestürzest
  3. bestürze
  4. bestürzen
  5. bestürzet
  6. bestürzen
2. Konjunktiv
  1. bestürzte
  2. bestürztest
  3. bestürzte
  4. bestürzten
  5. bestürztet
  6. bestürzten
Futur 1
  1. werde bestürzen
  2. wirst bestürzen
  3. wird bestürzen
  4. werden bestürzen
  5. werdet bestürzen
  6. werden bestürzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bestürzen
  2. würdest bestürzen
  3. würde bestürzen
  4. würden bestürzen
  5. würdet bestürzen
  6. würden bestürzen
Diverses
  1. bestürz!
  2. bestürzt!
  3. bestürzen Sie!
  4. bestürzt
  5. bestürzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bestürzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
VerbRelated TranslationsOther Translations
privar aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren abnehmen; ausplündern; ausrauben; entnehmen; fortnehmen; plündern; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen; überfallen
separar aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren abbrechen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abreißen; abräumen; absondern; abspalten; abtrennen; anbrechen; andrehen; auf die Seite legen; aufdröseln; aufgliedern; aufholen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmisten; aussondern; beenden; beiseite legen; beiseitelegen; brechen; dividieren; einen Auszug machen; entbinden; entfernen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entnehmen; enträtseln; entwirren; extrahieren; fortnehmen; freilassen; gliedern; hamstern; horten; isolieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; spleißen; splissen; teilen; treiben; trennen; unterbrechen; wegholen; wegnehmen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen

External Machine Translations: