Verb | Related Translations | Other Translations |
aminorar
|
anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
|
abpreisen; einschrumpfen; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; niedriger machen; reduzieren; schrumpfen; schwinden; senken; verkleinern; vermindern; verringern
|
anudarse
|
anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
|
aussetzen; festfahren; gleichbleibend; hapern; stagnieren; stocken
|
cortarse
|
anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
|
aufspringen; aussetzen; einschneiden; festfahren; gleichbleibend; hapern; knipsen; schneiden; springen; stagnieren; stocken
|
dejar para más tarde
|
aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
|
demorar
|
anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verlegen; verschieben; vertagen; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
|
demorarse
|
anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
aufschieben; faulenzen; grübeln; hinausschieben; schwanken; trödeln; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
|
ganar tiempo
|
anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
|
retardar
|
anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern
|
|
retrasar
|
aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
|
aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen; zaudern; zweifeln; zügern
|