German

Detailed Translations for misslingen from German to French

misslingen:


Synonyms for "misslingen":


Wiktionary Translations for misslingen:

misslingen
verb
  1. intransitiv: nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein

Cross Translation:
FromToVia
misslingen avorter miscarry — to abort a foetus

Mißlingen:


misslingen form of mißlingen:

mißlingen verb (mißlinge, mißlingst, mißlingt, mißlang, mißlangt, mißlungen)

  1. mißlingen (abgehen; fehlschlagen; scheitern; )
    faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; chuter; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté
    • faillir verb (faux, faut, faillons, faillez, )
    • échouer verb (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • se tromper verb
    • périr verb (péris, périt, périssons, périssez, )
    • manquer verb (manque, manques, manquons, manquez, )
    • rater verb (rate, rates, ratons, ratez, )
    • chuter verb (chute, chutes, chutons, chutez, )
    • s'abîmer verb

Conjugations for mißlingen:

Präsens
  1. mißlinge
  2. mißlingst
  3. mißlingt
  4. mißlingen
  5. mißlingt
  6. mißlingen
Imperfekt
  1. mißlang
  2. mißlangst
  3. mißlang
  4. mißlangen
  5. mißlangt
  6. mißlangen
Perfekt
  1. habe mißlungen
  2. hast mißlungen
  3. hat mißlungen
  4. haben mißlungen
  5. habt mißlungen
  6. haben mißlungen
1. Konjunktiv [1]
  1. mißlinge
  2. mißlingest
  3. mißlinge
  4. mißlingen
  5. mißlinget
  6. mißlingen
2. Konjunktiv
  1. mißlänge
  2. mißlängest
  3. mißlänge
  4. mißlängen
  5. mißlängen
  6. mißlängen
Futur 1
  1. werde mißlingen
  2. wirst mißlingen
  3. wird mißlingen
  4. werden mißlingen
  5. werdet mißlingen
  6. werden mißlingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mißlingen
  2. würdest mißlingen
  3. würde mißlingen
  4. würden mißlingen
  5. würdet mißlingen
  6. würden mißlingen
Diverses
  1. mißling!
  2. mißlingt!
  3. mißlingen Sie!
  4. mißlungen
  5. mißlingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mißlingen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aller à côté abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
chuter abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen herabfallen; hinunterfallen
commettre une erreur abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
commettre une faute abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
faillir abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
faire une faute abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
manquer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abhanden kommen; abschwören; abwesend sein; an etwas mangeln; drücken; entbehren; fehlen; kneifen; schnüren; spannen; unterlassen; unterliegen; verleugnen; verlieren; verloren gehen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; zwicken; übersehen
ne pas réussir abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
périr abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abfaulen; ausfaulen; entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; wegfaulen; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
rater abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; einschießen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; verfehlen; verpassen
rater son coup abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
rater son effet abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
réduire en bouilli abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
s'abîmer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
se méprendre abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
se tromper abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen daneben sein; danebengreifen; falsch rechnen; fehlen; fehlgreifen; herumgehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich täuschen; sich verlauft haben; sich versprechen; sich vertun; verrechnen; versprechen
tourner mal abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen enttäuschen; nicht beantworten an das was man erwartet; sich schlecht benehmen
échouer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen an Land gehen; anlegen; ausrutschen; fallen; fliegen; herabsteigen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kaputtgehen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; zurechtkommen
être un flop abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen

External Machine Translations: