Summary
German to French: more detail...
-
verlegen machen:
-
Wiktionary:
verlegen machen → embarrasser, gêner -
Synonyms for "verlegen machen":
aus dem Konzept bringen; durcheinander bringen; Unbehagen bereiten; verdutzen; verstören; verwirren
in die Nesseln setzen; beschämen; blamieren; bloßstellen; sehr peinlich sein
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for verlegen machen from German to French
verlegen machen: (*Using Word and Sentence Splitter)
- Verlegen: déplacement; transfert; changement; alternance; conversion
- verlegen: gêné; embarrassé; timoré; complexé; d'un air embarrassé; transférer; transposer; renvoyer; reporter; ajourner; temporiser; faire traîner les choses en longueur; pousser; repousser; déplacer; timide; retenu; inhibé; farouche; craintif; rétif; mettre; déposer; perdre; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; égarer; faire asseoir
- machen: faire; créer; concevoir; élaborer; réaliser; construire; former; fabriquer; confectionner; produire; marcher; fonctionner
verlegen machen:
Synonyms for "verlegen machen":
Wiktionary Translations for verlegen machen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verlegen machen | → embarrasser; gêner | ↔ embarrass — to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely |