Summary


German

Detailed Translations for Mühe from German to French

Mühe form of muhen:

muhen verb (muhe, muhst, muht, muhte, muhtet, gemuht)

  1. muhen (blöken)
    meugler; mugir; beugler
    • meugler verb (meugle, meugles, meuglons, meuglez, )
    • mugir verb (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • beugler verb (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )

Conjugations for muhen:

Präsens
  1. muhe
  2. muhst
  3. muht
  4. muhen
  5. muht
  6. muhen
Imperfekt
  1. muhte
  2. muhtest
  3. muhte
  4. muhten
  5. muhtet
  6. muhten
Perfekt
  1. habe gemuht
  2. hast gemuht
  3. hat gemuht
  4. haben gemuht
  5. habt gemuht
  6. haben gemuht
1. Konjunktiv [1]
  1. muhe
  2. muhest
  3. muhe
  4. muhen
  5. muhet
  6. muhen
2. Konjunktiv
  1. muhte
  2. muhtest
  3. muhte
  4. muhten
  5. muhtet
  6. muhten
Futur 1
  1. werde muhen
  2. wirst muhen
  3. wird muhen
  4. werden muhen
  5. werdet muhen
  6. werden muhen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde muhen
  2. würdest muhen
  3. würde muhen
  4. würden muhen
  5. würdet muhen
  6. würden muhen
Diverses
  1. muh!
  2. muht!
  3. muhen Sie!
  4. gemuht
  5. muhend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for muhen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beugler blöken; muhen brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; plärren; schluchzen; schreien; toben; weinen
meugler blöken; muhen
mugir blöken; muhen ausfahren; ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; grölen; hausen; herausschreien; heulen; iahen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; meckern; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen

Synonyms for "muhen":


Wiktionary Translations for muhen:


Cross Translation:
FromToVia
muhen mugir; beugler; meugler moo — to make a lowing sound

Mühe:

Mühe [die ~] noun

  1. die Mühe (Bemühung; Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Mühewaltung)
    l'efforts; la peine; le mal
  2. die Mühe (viel Mühe; Umstände; Kram; Getue)
    l'embarras; l'ennuis; le remue-ménage; la chinoiseries; l'histoires
  3. die Mühe (Schmerz; Pein; Leid; Kummer)
    le mal; la peine
  4. die Mühe (Grübelei; Plackerei; Mühsal)
    la réflexion; le soucis; l'ennuis; la rumination

Translation Matrix for Mühe:

NounRelated TranslationsOther Translations
chinoiseries Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschmiere; Gesudel; Getratsche; Schererei; Schmiererei; Sudelei
efforts Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Mühe; Mühewaltung Ambition; Andrang; Anstrengungen; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Kraftanstrengungen; Streben
embarras Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe Behinderung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Chagrin; Elend; Ergernis; Ergernisse; Gedränge; Geniertheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gram; Griesgram; Last; Lästigkeit; Not; Obstruktion; Scham; Schamgefühl; Schererei; Scherereien; Scheu; Scheuheit; Schlamassel; Schwierigkeit; Schüchternheit; Sorge; Störung; Stümperei; Trauer; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verlegenheit; Verschlossenheit; Zaghaftigkeit; Zurückhaltung; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis; Übel
ennuis Getue; Grübelei; Kram; Mühe; Mühsal; Plackerei; Umstände; viel Mühe Beschaffenheit; Elend; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Kondition; Kummer; Last; Lästigkeit; Mißgeschick; Not; Pech; Problem; Probleme; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verfassung; Widerwärtigkeiten; Zustand; Ärger; Ärgernis
histoires Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe Angelegenehiten; Gejammer; Gekeife; Geleier; Gemecker; Genörgel; Gequake; Gequengel; Geschimpfe; Geschrei; Geschwatze; Geschäfte; Getratsche; Gezänk; Keiferei; Streit; Streiterei; Zänkerei
mal Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Kummer; Leid; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schmerz Beanstandung; Belästigung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Leiden; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
peine Anstrengungen; Aufwand; Bemühen; Bemühung; Kummer; Leid; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schmerz Beanstandung; Bekümmernis; Beschwerde; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Chagrin; Elend; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Gram; Griesgram; Haft; Klage; Krankheit; Kummer; Last; Leiden; Lästigkeit; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis; Übel
remue-ménage Getue; Kram; Mühe; Umstände; viel Mühe Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl
rumination Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei
réflexion Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei Abwägung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Besinnung; Bewußtsein; Denkweise; Echo; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einkehr; Einsicht; Erkenntnis; Erwägen; Erwägung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gegenbild; Grübelei; Grübeln; Hall; Idee; Intellekt; Meditation; Meinung; Nachdenken; Nachhall; Nachschall; Nachsinnen; Reflektion; Reflexion; Schall; Selbstbespiegelung; Sinnen; Sinnieren; Spiegelbild; Spiegelung; Vernunft; Verstand; Vorstellung; Widerhall; Widerspiegelung; erneutes Erwägen; Überlegung
soucis Grübelei; Mühe; Mühsal; Plackerei Besorgnis; Besorgtheit; Elend; Grübelei; Grübeln; Not; Schlamassel; Schwierigkeit; Sorge
ModifierRelated TranslationsOther Translations
mal Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel

Synonyms for "Mühe":


Wiktionary Translations for Mühe:

Mühe
noun
  1. körperliche oder geistige Anstrengung
Mühe
Cross Translation:
FromToVia
Mühe effort; peine moeite — een grote inspanning

Related Translations for Mühe