German

Detailed Translations for hochachten from German to French

hochachten:

hochachten verb (achte hoch, achtest hoch, achtet hoch, achtete hoch, achtetet hoch, hochgeachtet)

  1. hochachten (schätzen; würdigen; respektieren; )
    apprécier; estimer; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer
    • apprécier verb (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • estimer verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • considérer verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • respecter verb (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • révérer verb (révère, révères, révérons, révérez, )
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  2. hochachten (respektieren; achten; schätzen; )
    respecter; considérer; estimer; honorer; vénérer; être respectueux; observer
    • respecter verb (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • considérer verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • estimer verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • observer verb (observe, observes, observons, observez, )
  3. hochachten (achten; huldigen; ehren)
    rendre hommage à; honorer; vénérer
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  4. hochachten (Ehrfurcht bezeigen; ehren; rühmen; )
    honorer; glorifier; porter aux nues; vénérer; louer; louanger; faire l'éloge de
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • glorifier verb (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • vénérer verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • louer verb (loue, loues, louons, louez, )
    • louanger verb (louange, louanges, louangeons, louangez, )
  5. hochachten (in Ehre halten; achten; ehren)
    rendre hommage à; honorer; vénérer; rendre les honneurs à
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )

Conjugations for hochachten:

Präsens
  1. achte hoch
  2. achtest hoch
  3. achtet hoch
  4. achten hoch
  5. achtet hoch
  6. achten hoch
Imperfekt
  1. achtete hoch
  2. achtetest hoch
  3. achtete hoch
  4. achteten hoch
  5. achtetet hoch
  6. achteten hoch
Perfekt
  1. habe hochgeachtet
  2. hast hochgeachtet
  3. hat hochgeachtet
  4. haben hochgeachtet
  5. habt hochgeachtet
  6. haben hochgeachtet
1. Konjunktiv [1]
  1. achte hoch
  2. achtest hoch
  3. achte hoch
  4. achten hoch
  5. achtet hoch
  6. achten hoch
2. Konjunktiv
  1. achtete hoch
  2. achtetest hoch
  3. achtete hoch
  4. achteten hoch
  5. achtetet hoch
  6. achteten hoch
Futur 1
  1. werde hochachten
  2. wirst hochachten
  3. wird hochachten
  4. werden hochachten
  5. werdet hochachten
  6. werden hochachten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hochachten
  2. würdest hochachten
  3. würde hochachten
  4. würden hochachten
  5. würdet hochachten
  6. würden hochachten
Diverses
  1. achte hoch!
  2. achtet hoch!
  3. achten Sie hoch!
  4. hochgeachtet
  5. hochachtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hochachten:

VerbRelated TranslationsOther Translations
apprécier achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; beurteilen; ermessen; jurieren; kritisieren; raten; rezensieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
considérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Sitzung halten; abwägen; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; fühlen; gaffen; grübeln; gucken; inspizieren; konferieren; mitleben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; zusehen; überdenken; überlegen
estimer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Vermutung anstellen; abwägen; achten; annehmen; anregen; ausarbeiten; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; denken; determinieren; ermessen; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; glauben; kalkulieren; mutmaßen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vermuten; verschonen; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überlegen; überschlagen
faire l'éloge de Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; hochschätzen; in den Himmel heben; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; schätzen; sich lobend ausdrücken
glorifier Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen durch eine rosa Brille besehen; ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; verherrlichen
honorer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren; würdigen Ehre bezeugen; auszeichnen; beugen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; hochhalten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verherrlichen; verneigen
louanger Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
louer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; einmieten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; mieten; pachten; preisen; rühmen; verleihen; vermieten; verpachten
observer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; inspizieren; merken; nachkommen; observieren; patrouillieren; schauen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zugucken; zusehen; überwachen
porter aux nues Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
rendre hommage à achten; ehren; hochachten; huldigen; in Ehre halten der Ansicht sein; ehren
rendre les honneurs à achten; ehren; hochachten; in Ehre halten
respecter achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen achten; ehren; emporblicken; nachkommen; sich verbeugen; sich verneigen; verschonen
révérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen durch eine rosa Brille besehen; romantisieren; verherrlichen
vénérer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren; würdigen anbeten; anhimmeln; durch eine rosa Brille besehen; ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; verehren; vergöttern; verherrlichen
être respectueux achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen

Wiktionary Translations for hochachten:

hochachten
verb
  1. Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
  2. Avoir une bonne opinion de quelqu’un.