Noun | Related Translations | Other Translations |
aboutissant
|
Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat
|
Ausschlag; Effekt; Folgerung; Resultat; Wirkung
|
aboutissement
|
Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat
|
Ausschlag; Effekt; Folgerung; Resultat; Wirkung
|
achèvement
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abbauen; Abkriegen; Abschluß; Abschreiben; Absolvieren; Aufhören; Ausscheiden; Beenden; Beendigung; Beendung; Ende; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Schlachten; Vollenden; Vollendung
|
bilan
|
Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Bilanz; Jahresabschluß
|
bénéfices
|
Ergebnis
|
Segen; Vorteile
|
cadenas de vélo
|
Burgschloß; Ergebnis; Fahrradschloss; Fort; Ritterschloß
|
|
clôture
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abdichten; Abschliessen; Abschluß; Balustrade; Barrikade; Bauzaun; Beendigung; Beendung; Bretterzaun; Bucht; Dichten; Drahtgitter; Einzäunung; Ende; Festungsmauer; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Holzwall; Knick; Mauer; Schliessen; Sperre; Sperrung; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Versperrung; Wallhecke; Wand; Zaun; vergitterung
|
conclusion
|
Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Ende; Entknotung; Lösung
|
considération finale
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
|
cour
|
Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß
|
Garten; Gericht; Gerichtshof; Schulhof; Schulplatz; Viereck
|
dernière partie
|
Ergebnis; Folgerung; Konklusion; Schluß; letztes Stück
|
|
eczéma
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Ausschlag; Ekzem; Flechte; Hautausschlag; Hautausschläge; Hautflechte
|
effet
|
Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat
|
Ausschlag; Auswirkung; Beeinflussung; Effekt; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Folge; Folgerung; Konsequenz; Macht; Resultat; Wirkung
|
exercice d'arithmétique
|
Ergebnis; Rechenaufgabe
|
|
exercice de calcul
|
Ergebnis; Rechenaufgabe
|
|
fin
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Ablauf; Abschluß; Aufhören; Ausklang; Auslauf; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entknotung; Finish; Lösung; Schluß; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie
|
finale
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Ablauf; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endrunde; Endspiel; Finale; Finalist; Schlußnummer; Schlußstück; Schlußteil
|
implication
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Auswirkung; Beeinflussung; Effekt; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Folge; Konsequenz; Lösung; Macht; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung
|
issue
|
Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat
|
Ausbruchsmöglichkeit; Ausgang; Ausweg; Ende; Entknotung; Lösung; ausweg
|
maison du roi
|
Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß
|
|
mildiou
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Mehltau; Mull; Mulm; Torfmull
|
moisi
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Abstieg; Fäule; Mull; Mulm; Rückgang; Schimmel; Torfmull; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung
|
moisissure
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Abstieg; Fäule; Mull; Mulm; Rückgang; Schimmel; Torfmull; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung
|
personnel de la cour
|
Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß
|
|
prurigo
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Ausschlag
|
résultat
|
Antwort; Auflösung; Ende; Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Lösung; Resultat; Schluß
|
Ausschlag; Auswirkung; Befund; Beobachtung; Effekt; Ende; Entknotung; Erfahrung; Erkenntnis; Errungenschaft; Folge; Folgerung; Konsequenz; Lösung; Resultat; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung
|
résultat définitif
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag
|
résultat final
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Endeffekt; Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag
|
serrure
|
Burgschloß; Ergebnis; Fahrradschloss; Fort; Ritterschloß
|
Schleusenwerke; Schloß; Türschloß; Verriegelung
|
servants à la cour
|
Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß
|
|
solution
|
Antwort; Auflösung; Ergebnis; Lösung
|
Lösung; in flüssigem aufgelöster Stoff
|
somme finale
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
|
somme totale
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Ertrag; Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme; Totalsummen
|
suite
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Anwendungssuite; Appartement; Aufeinanderfolge; Ausführen; Besuchszimmer; Empfangsraum; Empfangszimmer; Erbfolge; Folge; Fortführung; Fortsetzung; Gefolge; Hotelsuite; Nachfolge; Produktfamilie; Reihe; Reihenfolge; Salon; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Serie; Suite; Sukzession; Troß; Weiterführung; Zug; Zyklus
|
sycosis
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Bartkrätze; Juckflechte
|
terre végétale
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Gartenerde; Humus; Kompost
|
terreau
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Gartenerde; Humus; Kompost; Mull; Mulm; Torfmull
|
total
|
Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme; Totalsummen
|
train
|
Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß
|
Böschung; Eile; Fahrgeschwindigkeit; Gefolge; Geschwindigkeit; Hast; Reisegeschwindigkeit; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Schnelligkeit; Tempo; Troß; Zug
|
vermoulure
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Holzmehl; Mull; Mulm; Torfmull
|
éruption
|
Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe
|
Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Eruption; Schrumpfung
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Résultat
|
Ergebnis
|
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
fin
|
|
abgefeimt; anmutig; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beleidigend; berechnend; bissig; clever; delikat; dreist; durchtrieben; dünn; edel; elegant; entzückend; falsch; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; flink; flott; galant; geistreich; gemütlich; gerissen; gescheit; geschickt; geschmeidig; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; grazil; graziös; helle; hinterhältig; hinterlistig; hold; hübsch; klug; kränkend; leichtgebaut; lieblich; link; listig; pfiffig; raffiniert; rank; reizend; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlank; schlau; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schmächtig; schneidig; scmächtig; spitzfindig; spitzig; subtil; verschlagen; verschmitzt; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut
|
moisi
|
|
faul; faulend; morsch; ranzig; schimmelig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfaulend; verfault; vergammelnd; vergammelt; verrotet; verrottend; verschimmelt
|
total
|
|
alles; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; ganz; ganze; gesamt; gänzlich; integral; komplett; perfekt; schief; tadellos; total; verkehrt; vollkommen; vollständig; vollzählig; völlig; völlige
|