Noun | Related Translations | Other Translations |
amoindrissement
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken
|
Niedergang; Rückgang; Untergang; Verfall
|
arrivée à bon port
|
Fallen; Stürzen; während der Landung aufsetzen
|
|
arrivée à destination
|
Fallen; Stürzen; während der Landung aufsetzen
|
|
arrivée à l'endroit voulu
|
Fallen; Stürzen; während der Landung aufsetzen
|
|
atterrissage
|
Fallen; Stürzen; während der Landung aufsetzen
|
Abstieg
|
baisse
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken
|
Abnahme; Kursfall; Kursrückgang; Kursverfall; Niedergang; Rückgang; Schlaffheit; Untergang; Verfall; Verminderung; Verringerung; Weiche; Weichheit
|
chute
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Stürzen
|
Abrutschen; Dekadenz; Einsinken; Entartung; Fall; Niedergang; Sinken; Untergang; Verfall; Zurückfallen; Zusammenbruch; stark im Wert fallen
|
culbute
|
Fallen; Stürzen
|
Kapriole; Purzelbaum; Rolle; Salto; Stehaufmännchen; Stolpern; Straucheln; Überschlag
|
descente
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Stürzen; während der Landung aufsetzen
|
Ablassen; Absitzen; Absteigen; Abstieg; Abwinden; Herabsteigen; Senkung
|
diminution
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken
|
Abgang; Abnahme; Abnehmen; Abzug; Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Herabsetzung; Kürzung; Lagerabgang; Lohnverminderung; Niedergang; Niedrigerbewertung; Preisreduzierung; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Rücklauf; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Skonto; Untergang; Verfall; Verkleinerung; Verminderung; Verringerung; weniger werden
|
déclin
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken
|
Dekadenz; Entartung; Niedergang; Rückgang; Untergang; Verfall
|
décroissance
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken
|
|
décrue
|
Abnahme; Fallen; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken
|
|
tombée
|
Fallen; Stürzen
|
|