Summary
German to French: more detail...
-
dürftig:
- mauvais; inférieur; faible; méprisable; pauvre; médiocre; subalterne; de second ordre; à un degré limité; peu élevé; bas; pas haut; basse; méchant; ordinaire; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement; mince; maigre; grêle; délié; fluet; qui n'a que la peau et les os; misérablement; insuffisant; misérable; pauvrement; piètre; piteusement; piteux; piètrement; en être pour ses frais; immature; pitoyable; dépourvu; défavorisé; frêle; sobre; chiche; parcimonieux; rare; sobrement; instable; branlant; croulant; cassable; cassant; délabré; chancelant; inconstant; chevrotant; un peu de; peu; rarement; banal; grossier; crapuleux; grossière; cochon; vilain; dégueulasse; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; trivial; grossièrement
-
Wiktionary:
- dürftig → insuffisant, mesquin, rare
- dürftig → faible, insuffisant, rare, maigre, ténu, pauvre
German
Detailed Translations for dürftig from German to French
dürftig:
-
dürftig (untergeordnet; ärmlich; gebrechlich; unzureichend; ungenügend; armselig; schwach; zweitklassig; niedrig; schäbig; kärglich; minderwertig; karg; hinfällig; zweitrangig)
mauvais; inférieur; faible; méprisable; pauvre; médiocre; subalterne; de second ordre-
mauvais adj
-
inférieur adj
-
faible adj
-
méprisable adj
-
pauvre adj
-
médiocre adj
-
subalterne adj
-
de second ordre adj
-
-
dürftig (gering; winzig; banal)
-
dürftig (falsch; niedrig; tief; gering; niederträchtig; schofel; mies; schwach; schäbig; banal; fühllos; trivial; schuftig; schändlich)
-
dürftig (niederträchtig; gering; einfach; winzig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich)
basse; bas; méchant; mauvais; méprisable; ordinaire; peu élevé; ignoblement; quotidien; odieux; ignoble; bassement; vachement; généralement admis; courant; vil; infect; ordinairement; déshonorant; habituel; normal; infâme; usuel; honteusement; d'usage; sans scrupules; odieusement-
basse adj
-
bas adj
-
méchant adj
-
mauvais adj
-
méprisable adj
-
ordinaire adj
-
peu élevé adj
-
ignoblement adj
-
quotidien adj
-
odieux adj
-
ignoble adj
-
bassement adj
-
vachement adj
-
courant adj
-
vil adj
-
infect adj
-
ordinairement adj
-
déshonorant adj
-
habituel adj
-
normal adj
-
infâme adj
-
usuel adj
-
honteusement adj
-
d'usage adj
-
sans scrupules adj
-
odieusement adj
-
-
dürftig (schmächtig; dünn; mager; gebrechlich; nichtig; hager; karg; kärglich; kränklich)
-
dürftig (armselig; ärmlich; armutig; gering)
pauvre; misérablement; insuffisant; maigre; misérable; pauvrement-
pauvre adj
-
misérablement adj
-
insuffisant adj
-
maigre adj
-
misérable adj
-
pauvrement adj
-
-
dürftig (schlecht; ärmlich)
piètre; piteusement; pauvre; piteux; pauvrement; piètrement; en être pour ses frais-
piètre adj
-
piteusement adj
-
pauvre adj
-
piteux adj
-
pauvrement adj
-
piètrement adj
-
-
dürftig (unreif; kärglich; karg; schäbig; ärmlich; minderwertig; armselig; schofel)
-
dürftig (spärlich; schmächtig; miserabel; empfindlich; knapp; klein; schwach; winzig; geringfügig; sparsam; mager; hager; kläglich; eng; fein; schlecht; gering; hohl; dünn; öde; karg; hinfällig; schlapp; hilflos; schlaff; schäbig; handlich; unscheinbar; ungültig; zerbrechlich; flau; schütter; nichtig; vergänglich; gedrungen; grundlos; kärglich; schadhaft; gebrechlich; schwächlich; kränklich; sehrklein)
-
dürftig (armselig; empfindlich; knapp; schmächtig; winzig; geringfügig; eng; gering; karg; hinfällig; schäbig; hager; ärmlich)
pauvre; mince; maigre; sobre; chiche; parcimonieux; rare; pauvrement; sobrement-
pauvre adj
-
mince adj
-
maigre adj
-
sobre adj
-
chiche adj
-
parcimonieux adj
-
rare adj
-
pauvrement adj
-
sobrement adj
-
-
dürftig (hinfällig; wackelig; schwach; schlapp; zart; baufällig; zerbrechlich; mürbe; wacklig; ruinös; empfindlich; fein; schlecht; matt; empfindsam; schlaff; marode; brüchig; gläsern; flau; grundlos; verderblich; gebrechlich; klapprig; vergammelt; schwächlich; kränklich; krakelig; klapperig; brechbar)
instable; branlant; croulant; cassable; cassant; délabré; chancelant; inconstant; chevrotant-
instable adj
-
branlant adj
-
croulant adj
-
cassable adj
-
cassant adj
-
délabré adj
-
chancelant adj
-
inconstant adj
-
chevrotant adj
-
-
dürftig (einige; wenig; sparsam; spärlich; ärmlich; karg; mager; kärglich; armselig)
-
dürftig (obszön; schmierig; faul; dick; heimtückisch; schamlos; fettartig; schal; schmutzig; falsch; grob; fett; ekelhaft; platt; derb; dumpf; rüde; schäbig; banal; hinterhältig; fettig; garstig; hinterlistig; trivial; abgestanden; schmuddelig; dumpfig; bäuerisch; schofel; schuftig; schmählich; schändlich; ungeschlacht)
banal; méchant; grossier; crapuleux; ignoblement; grossière; cochon; vilain; infâme; bas; basse; dégueulasse; ignoble; méprisable; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; vil; infect; trivial; grossièrement; bassement-
banal adj
-
méchant adj
-
grossier adj
-
crapuleux adj
-
ignoblement adj
-
grossière adj
-
cochon adj
-
vilain adj
-
infâme adj
-
bas adj
-
basse adj
-
dégueulasse adj
-
ignoble adj
-
méprisable adj
-
malpropre adj
-
crapuleusement adj
-
sale adj
-
vulgaire adj
-
vil adj
-
infect adj
-
trivial adj
-
grossièrement adj
-
bassement adj
-
Translation Matrix for dürftig:
Synonyms for "dürftig":
Wiktionary Translations for dürftig:
dürftig
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dürftig | → faible | ↔ feeble — wanting force, vigor or efficiency in action or expression |
• dürftig | → insuffisant; rare; maigre | ↔ scant — very little |
• dürftig | → maigre | ↔ scanty — somewhat less than is needed in amplitude or extent |
• dürftig | → ténu | ↔ tenuous — thin in substance or consistency |
• dürftig | → pauvre | ↔ pover — teleurstellend klein of gering |
External Machine Translations: