Summary
German to French:   more detail...
  1. erstatten:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for erstatten from German to French

erstatten:

erstatten verb

  1. erstatten (kompensieren; ersetzen; vergüten; )
    compenser; couvrir; corriger
    • compenser verb (compense, compenses, compensons, compensez, )
    • couvrir verb (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • corriger verb (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )
  2. erstatten (ausgeben; ausbringen; herausbringen; abgeben)
    publier; éditer; lancer
    • publier verb (publie, publies, publions, publiez, )
    • éditer verb (édite, édites, éditons, éditez, )
    • lancer verb (lance, lances, lançons, lancez, )
  3. erstatten (zurückzahlen; rückerstatten; zurückgeben; zurückerstatten; wiedergeben)
    rembourser; retourner; restituer; remettre; renvoyer
    • rembourser verb (rembourse, rembourses, remboursons, remboursez, )
    • retourner verb (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • restituer verb (restitue, restitues, restituons, restituez, )
    • remettre verb (remets, remet, remettons, remettez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )

Translation Matrix for erstatten:

NounRelated TranslationsOther Translations
lancer Aufwerfen; Emporwerfen
VerbRelated TranslationsOther Translations
compenser abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen abbüßen; aufarbeiten; aufwiegen; gutmachen; sühnen; verrechnen
corriger abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen aufbessern; berichtigen; bessern; gestalten; kontrollieren; korregieren; korrigieren; nachhelfen; nachprüfen; prüfen; rektifizieren; richtigstellen; testen; verbessern; zurechtrücken; überprüfen
couvrir abbüßen; ausgleichen; belohnen; einbringen; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; honorieren; kompensieren; sühnen; vergüten; wiedergutmachen Zeit beanspruchen; abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; berichten; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einhüllen; einkreisen; einpacken; einwickeln; erläutern; herumreichen; hüllen; kamouflieren; melden; meldungmachen; mitteilen; polstern; sagen; umspannen; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergeben; überdachen; überspannen
lancer abgeben; ausbringen; ausgeben; erstatten; herausbringen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abwerfen; anfangen; anheben; annehmen; anordnen; anschneiden; aufbauen; auflassen; aufnehmen; aufstellen; aufwerfen; aushusten; ausrichten; ausspucken; bauen; beginnen; beim publikum einführen; deichseln; einführen; einleiten; einläuten; einrichten; einsetzen; einwerfen; erbauen; errichten; herrichten; herunterwerfen; hinauswerfen; hinunterwerfen; hinwerfen; hochwerfen; introduzieren; kugeln; lancieren; nach oben werfen; organisieren; pfeffern; postulieren; regeln; schleudern; schmeißen; schmettern; starten; steigenlassen; stürzen; suggerieren; veranstalten; vorbringen; vorschlagen; werfen; zur Rede bringen
publier abgeben; ausbringen; ausgeben; erstatten; herausbringen ankündigen; beim publikum einführen; bekanntgeben; bekanntmachen; bereitstellen; freigeben; informieren; lancieren; mitteilen; posten; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
rembourser erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückerstatten; zurückgeben; zurückzahlen abkaufen; entschädigen; tilgen; zurückzahlen
remettre erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückerstatten; zurückgeben; zurückzahlen abgeben; abschicken; abtragen; anfüllen; auftanken; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; auswechseln; beifüllen; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einfallen; einliefern; einreichen; einsenden; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; innovieren; ins Haus liefern; liefern; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; stellvertreten; tilgen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; weitergeben; wiederwählen; zurückbringen; zurückerstatten; zurücklegen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen; zurückversetzen; zustellen; zürückschicken; überliefern; überreichen
renvoyer erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückerstatten; zurückgeben; zurückzahlen Angst einjagen; ablehnen; abmarschieren; abschicken; abschieben; abschrecken; absenden; abweisen; aufschieben; beseitigen; echoen; einmarschieren lassen; einsenden; eintauschen; einwechseln; entfernen; entlassen; feuern; fortbringen; fortschaffen; hallen; hinausschieben; hinweisen auf; reflektieren; schallen; schicken; spiegeln; suspendieren; tauschen; umtauschen; verabschieden; verlegen; verscheuchen; verschicken; verschieben; verschrecken; versenden; vertagen; vertreiben; verweisen auf; wegschaffen; wegschicken; wegsenden; wegtun; widerhallen; widerschallen; widerspiegeln; zum Versand bringen; zurückschicken; zurücksenden; zurückweisen; zuschütten; zusenden; zuwerfen; zürückschicken
restituer erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückerstatten; zurückgeben; zurückzahlen abkaufen; entschädigen; rendern; zurückzahlen; zürückschicken; übersetzen
retourner erstatten; rückerstatten; wiedergeben; zurückerstatten; zurückgeben; zurückzahlen drehen; eindrehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kanten; kehren; kentern; kippen; kreiseln; kugeln; reformieren; reorganisieren; rollen; rotieren; rückerstatten; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; spiegeln; transformieren; umdrehen; umfallen; umkehren; umkippen; umlegen; umschlagen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wiederkehren; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfahren; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zürückschicken
éditer abgeben; ausbringen; ausgeben; erstatten; herausbringen

Synonyms for "erstatten":


Wiktionary Translations for erstatten:

erstatten
verb
  1. transitiv: jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat

Cross Translation:
FromToVia
erstatten rembourser refund — to return (money) to (someone)
erstatten rembourser reimburse — to compensate with pay or money; especially, to repay money spent on one's behalf