Summary
German to French:   more detail...
  1. forttragen:


German

Detailed Translations for forttragen from German to French

forttragen:

forttragen verb (trage fort, trägst fort, trägt fort, trug fort, trugt fort, fortgetragen)

  1. forttragen (wegtragen; abführen; abtragen; )
    emmener; emporter; déporter; porter; remporter
    • emmener verb (emmène, emmènes, emmenons, emmenez, )
    • emporter verb (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • déporter verb (déporte, déportes, déportons, déportez, )
    • porter verb (porte, portes, portons, portez, )
    • remporter verb (remporte, remportes, remportons, remportez, )

Conjugations for forttragen:

Präsens
  1. trage fort
  2. trägst fort
  3. trägt fort
  4. tragen fort
  5. tragt fort
  6. tragen fort
Imperfekt
  1. trug fort
  2. trugst fort
  3. trug fort
  4. trugen fort
  5. trugt fort
  6. trugen fort
Perfekt
  1. habe fortgetragen
  2. hast fortgetragen
  3. hat fortgetragen
  4. haben fortgetragen
  5. habt fortgetragen
  6. haben fortgetragen
1. Konjunktiv [1]
  1. forttrage
  2. forttragest
  3. forttrage
  4. forttragen
  5. forttraget
  6. forttragen
2. Konjunktiv
  1. forttrüge
  2. forttrügest
  3. forttrüge
  4. forttrügen
  5. forttrüget
  6. forttrügen
Futur 1
  1. werde forttragen
  2. wirst forttragen
  3. wird forttragen
  4. werden forttragen
  5. werdet forttragen
  6. werden forttragen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde forttragen
  2. würdest forttragen
  3. würde forttragen
  4. würden forttragen
  5. würdet forttragen
  6. würden forttragen
Diverses
  1. trage fort!
  2. tragt fort!
  3. tragen Sie fort!
  4. fortgetragen
  5. forttragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for forttragen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
déporter abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen ausscheiden; ausstoßen; ausweisen; deportieren; zwangsverschicken
emmener abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen begleiten; geleiten; mitgehen; wegbringen; wegführen; wegleiten
emporter abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen abnehmen; abräumen; aufholen; ausheben; ausleeren; ausräumen; entfernen; entleeren; entnehmen; fortnehmen; herausnehmen; leeren; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen; wegholen; wegnehmen
porter abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen abschicken; an haben; anstiften; antun; auslösen; beistehen; bewirken; darreichen; hervorbringen; herüberreichen; hinauftragen; hinhalten; hinüberreichen; portieren; reichen; schleppen; schwer zu trägen sein; senden; stützen; tragen; unterstützen; verschicken; verursachen; wuchten; zubringen; zufügen
remporter abführen; abtragen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen aufschnappen; bekommen; einholen; erfassen; ergreifen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen

External Machine Translations: