German

Detailed Translations for getroffen from German to French

getroffen:


getroffen form of treffen:

treffen verb (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)

  1. treffen (betreffen; berühren; rühren; )
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner verb (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder verb (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de verb
  2. treffen (beeinflußen; rühren; anrühren; ansprechen)
    influencer; toucher; faire une saut à; se rapporter à; concerner
    • influencer verb (influence, influences, influençons, influencez, )
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • concerner verb (concerne, concernes, concernons, concernez, )
  3. treffen (berühren; schlagen; erregen; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre verb (bats, bat, battons, battez, )
  4. treffen (berühren; anrühren; bewegen)
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir verb (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner verb (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer verb (remue, remues, remuons, remuez, )
  5. treffen (über jemanden stolpern; begegnen; unerwartet begegnen)
    rencontrer; tomber sur
    • rencontrer verb (rencontre, rencontres, rencontrons, rencontrez, )
    • tomber sur verb
  6. treffen (zusammenkommen; begegnen; zusammentreffen; tagen; vereinigen)
  7. treffen (bewegen; rühren)
  8. treffen (Glück haben; glücken)

Conjugations for treffen:

Präsens
  1. treffe
  2. triffst
  3. trifft
  4. treffen
  5. trefft
  6. treffen
Imperfekt
  1. traf
  2. trafst
  3. traf
  4. trafen
  5. traft
  6. trafen
Perfekt
  1. habe getroffen
  2. hast getroffen
  3. hat getroffen
  4. haben getroffen
  5. habt getroffen
  6. haben getroffen
1. Konjunktiv [1]
  1. treffe
  2. treffest
  3. treffe
  4. treffen
  5. treffet
  6. treffen
2. Konjunktiv
  1. träfe
  2. träfest
  3. träfe
  4. träfen
  5. träfet
  6. träfen
Futur 1
  1. werde treffen
  2. wirst treffen
  3. wird treffen
  4. werden treffen
  5. werdet treffen
  6. werden treffen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde treffen
  2. würdest treffen
  3. würde treffen
  4. würden treffen
  5. würdet treffen
  6. würden treffen
Diverses
  1. treff!
  2. trefft!
  3. treffen Sie!
  4. getroffen
  5. treffend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for treffen:

NounRelated TranslationsOther Translations
battre abhämmern
concerner Betreffen
se réunir Zusammenkommen
toucher Auswirkung; Berührung; Effekt; Gefühlssinn; Kontakt; Prickeln; Tastsinn; Wirkung; sinnliche Empfindung
VerbRelated TranslationsOther Translations
atteindre anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Gehe zu; ablaufen; angehen; angelangen; ankommen; arrivieren; auslaufen; auswirken; bekommen; bereichen; betreffen; davontragen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; enden; erfolgen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gehen um; gewinnen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; holen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; schlagen; sichergeben; siegen; triumphieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben; überwinden
avoir de la chance Glück haben; glücken; treffen Glüch haben; Glück haben; glücken
avoir du bol Glück haben; glücken; treffen
avoir un coup de chance Glück haben; glücken; treffen
battre antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abklopfen; abschlagen; anschüren; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; bekämpfen; berühren; bestreiten; bewegen; buttern; dreschen; fechten; hart schlagen; hauen; hin und her schlagen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klappern; klopfen; kämpfen; pochen; quirlen; rammen; schlagen; schnalzen; schüren; streiten; ticken; tippen; umruhren; verkloppen
battre qn bewegen; rühren; treffen Schläge austeilen; zerfetzen
concerner anrühren; ansprechen; antun; beeinflußen; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen angehen; betreffen; gehen um
faire une saut à anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen
frapper qn bewegen; rühren; treffen
gifler qn bewegen; rühren; treffen
influencer anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen beeinflussen; steuern; wirken auf
regarder antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen achtgeben; anblicken; angehen; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; beobachten; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; betreffen; beäugen; durchsehen; einsehen; gaffen; gehen um; gucken; gucken nach; hinblicken; hineinsehen; inspizieren; mustern; observieren; schauen; schauen nach; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
remuer anrühren; berühren; bewegen; treffen anschüren; auf und ab bewegen; auf und nieder bewegen; aufregen; beunruhigen; bewegen; erregen; in Bewegung bringen; mischen; rühren; schüren; sich regen; umruhren; zappeln
rencontrer begegnen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern antreffen; auffinden; begegnen; entgegen; finden; vorfinden
s'agir de antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
se rapporter à anrühren; ansprechen; beeinflußen; rühren; treffen angehen; betreffen; gehen um; referieren; sichbeziehen; verweisen
se rassembler begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen antreten; sich ansammeln; sich zusammenrotten; versammeln; zusammenkommen; zutreten
se réunir begegnen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammentreffen sich treffen; versammeln; zusammenkommen
tabasser qn bewegen; rühren; treffen
taper qn bewegen; rühren; treffen
tomber sur begegnen; treffen; unerwartet begegnen; über jemanden stolpern antreffen; auffinden; begegnen; entgegen; finden; vorfinden
toucher anrühren; ansprechen; antun; beeinflußen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen Geld einziehen; abtasten; anfangen; anfassen; angehen; angrenzen; anheben; anliegen; anrühren; antupfen; aufnehmen; befühlen; begegnen; beginnen; bekommen; berühren; betasten; betreffen; einfordern; einkassieren; einlösen; einsetzen; eintreiben; einziehen; empfangen; entgegen; ergreifen; erhalten; fühlen; gehen um; grenzen an; kassieren; kriegen; leicht berühren; rühren; sich erholen; starten; streifen; tasten; tippen; touchieren; tupfen; verdienen
émouvoir anrühren; berühren; bewegen; treffen ergreifen; erleichtern; erweichen; lindern; lockern; milde machen; rühren; weich machen

Synonyms for "treffen":


Wiktionary Translations for treffen:

treffen
verb
  1. jemandem begegnen
treffen
Cross Translation:
FromToVia
treffen rencontrer encounter — meet (someone) or find (something) unexpectedly
treffen battre; frapper hit — to give a blow
treffen toucher hit — to manage to touch in the right place
treffen rencontrer meet — encounter by accident
treffen retrouver; donner rendez-vous; rejoindre meet — see through arrangement
treffen rejoindre meet — converge and touch
treffen toucher treffen — raak schieten

triefen:

triefen verb (triefe, triefst, trieft, troff, trofft, getroffen)

  1. triefen (tropfen; laufen; lecken; )
    couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter
    • couler verb (coule, coules, coulons, coulez, )
    • dégoutter verb (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, )
    • ruisseler verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • suinter verb (suinte, suintes, suintons, suintez, )
    • dégouliner verb (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, )
    • goutter verb (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, )
  2. triefen (herauströpfeln; tropfen; laufen; )
    goutter; suinter; transpirer; dégoutter; dégouliner; ruisseler; s'égoutter
    • goutter verb (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, )
    • suinter verb (suinte, suintes, suintons, suintez, )
    • transpirer verb (transpire, transpires, transpirons, transpirez, )
    • dégoutter verb (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, )
    • dégouliner verb (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, )
    • ruisseler verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
  3. triefen (in Strömen nierderstürzen; strömen)
    couler; ruisseler; s'écouler
    • couler verb (coule, coules, coulons, coulez, )
    • ruisseler verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • s'écouler verb
  4. triefen (sickern; laufen; tropfen; abtropfen; tröpfeln)
    suinter; dégoutter; ruisseler; dégouliner
    • suinter verb (suinte, suintes, suintons, suintez, )
    • dégoutter verb (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, )
    • ruisseler verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • dégouliner verb (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, )

Conjugations for triefen:

Präsens
  1. triefe
  2. triefst
  3. trieft
  4. triefen
  5. trieft
  6. triefen
Imperfekt
  1. troff
  2. troffst
  3. troff
  4. troffen
  5. trofft
  6. troffen
Perfekt
  1. habe getroffen
  2. hast getroffen
  3. hat getroffen
  4. haben getroffen
  5. habt getroffen
  6. haben getroffen
1. Konjunktiv [1]
  1. triefe
  2. triefest
  3. triefe
  4. triefen
  5. triefet
  6. triefen
2. Konjunktiv
  1. tröffe
  2. tröffest
  3. tröffe
  4. tröffen
  5. tröffet
  6. tröffen
Futur 1
  1. werde triefen
  2. wirst triefen
  3. wird triefen
  4. werden triefen
  5. werdet triefen
  6. werden triefen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde triefen
  2. würdest triefen
  3. würde triefen
  4. würden triefen
  5. würdet triefen
  6. würden triefen
Diverses
  1. trief!
  2. trieft!
  3. triefen Sie!
  4. getroffen
  5. triefend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for triefen:

NounRelated TranslationsOther Translations
couler Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
VerbRelated TranslationsOther Translations
couler abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; in Strömen nierderstürzen; laufen; lecken; sickern; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln abfließen lassen; abrutschen; aus Zink; auslaufen lassen; durchfallen; durchrasseln; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; galvanisieren; glitschen; herabsacken; herunterrutschen; sausen; schrumpfen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; strömen; umkommen; untergehen; versenken; versickern; versinken; verzinken; wegfließen; zinken; zurückgehen
dégouliner abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
dégoutter abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
goutter abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
ruisseler abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; in Strömen nierderstürzen; laufen; lecken; sickern; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln fließen; fortfließen; strömen; wegfließen; wellenförmig
s'écouler in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen ablaufen; fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; strömen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; wegfließen
s'égoutter abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln absickern; durchsickern; sickern
suinter abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
transpirer abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln ausschwitzen; dampfen; dunsten; durchsickern; filtern; filtrieren; qualmen; rauchen; schwitzen; sieben; transpirieren
OtherRelated TranslationsOther Translations
s'écouler herauskommen; herausströmen

Synonyms for "triefen":

  • klitschnass sein; tropfnass sein

Wiktionary Translations for triefen:

triefen
  1. (intransitiv) sehr stark tropfen, aber noch nicht rinnen

Cross Translation:
FromToVia
triefen sécréter; suinter ooze — to secrete or slowly leak

External Machine Translations: