Summary
German to Dutch: more detail...
- angreifen:
- Angreifen:
-
Wiktionary:
- angreifen → chargeren
- angreifen → vergrijpen, aanranden, aanvallen, betwisten, ergeren, verontwaardigen, aanstoken, irriteren, ophitsen, op stang jagen, prikkelen, sarren, plagen, agaceren, bemachtigen, grijpen, aangrijpen, vastgrijpen, aantasten, tackelen, attaqueren
German
Detailed Translations for angreifen from German to Dutch
angreifen:
Conjugations for angreifen:
Präsens
- greife an
- greifest an
- greift an
- greifen an
- greift an
- greifen an
Imperfekt
- griff an
- griffst an
- griff an
- griffen an
- grifft an
- griffen an
Perfekt
- habe angegriffen
- hast angegriffen
- hat angegriffen
- haben angegriffen
- habt angegriffen
- haben angegriffen
1. Konjunktiv [1]
- greife an
- greifest an
- greife an
- greifen an
- greifet an
- greifen an
2. Konjunktiv
- griffe an
- griffest an
- griffe an
- griffen an
- griffet an
- griffen an
Futur 1
- werde angreifen
- wirst angreifen
- wird angreifen
- werden angreifen
- werdet angreifen
- werden angreifen
1. Konjunktiv [2]
- würde angreifen
- würdest angreifen
- würde angreifen
- würden angreifen
- würdet angreifen
- würden angreifen
Diverses
- greif an!
- greift an!
- greifen Sie an!
- angegriffen
- angreifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for angreifen:
Synonyms for "angreifen":
Wiktionary Translations for angreifen:
angreifen
Cross Translation:
verb
-
met kracht aanvallen, een charge uitvoeren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• angreifen | → vergrijpen; aanranden | ↔ assault — to attack, threaten or harass |
• angreifen | → aanvallen | ↔ attack — to apply violent force |
• angreifen | → aanvallen | ↔ attack — to aggressively challenge with words |
• angreifen | → betwisten | ↔ impugn — question the validity of |
• angreifen | → ergeren; verontwaardigen; aanstoken; irriteren; ophitsen; op stang jagen; prikkelen; sarren; plagen; agaceren | ↔ agacer — affecter d’une irritation nerveuse. |
• angreifen | → aanvallen | ↔ agresser — attaquer |
• angreifen | → bemachtigen; grijpen; aangrijpen; vastgrijpen | ↔ agripper — sens transitif |
• angreifen | → aangrijpen; aantasten; aanvallen; tackelen; attaqueren; aanranden | ↔ assaillir — propre|fr (figuré) attaquer vivement par surprise. |
• angreifen | → aangrijpen; aantasten; aanvallen; tackelen; attaqueren | ↔ attaquer — assaillir par agression. |
Angreifen:
-
Angreifen (Anfallen)
-
Angreifen (Ausfall machen)
-
Angreifen (Anfechten; Abstreiten)
-
Angreifen (Vergewaltigung)
Translation Matrix for Angreifen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aanranden | Angreifen; Vergewaltigung | |
aanvallen | Anfallen; Angreifen | Herzinfarkte; Herzstillstände; Schlaganfälle |
aanvechten | Abstreiten; Anfechten; Angreifen | |
attaqueren | Anfallen; Angreifen | |
bestrijden | Abstreiten; Anfechten; Angreifen | |
betwisten | Abstreiten; Anfechten; Angreifen | |
een uitval doen | Angreifen; Ausfall machen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aanranden | belästigen; beugen; notzüchten; vergewaltigen; verletzen | |
aanvallen | anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen | |
aanvechten | anfechten; angreifen | |
attaqueren | anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen | |
bestrijden | anfechten; angreifen; bekämpfen; bestreiten; fechten; kämpfen; schlagen; streiten | |
betwisten | anfechten; angreifen |
External Machine Translations: