Summary
German to Dutch: more detail...
- Folge:
- folgen:
-
Wiktionary:
- Folge → verfolg, aflevering, gevolg
- Folge → nasleep, gevolg, consequentie, aflevering, episode, vervolg, succes, welslagen, uitvloeisel, voortvloeisel, afloop, resultaat, uitkomst, eindresultaat, reactie, terugslag, weerslag
- folgen → volgen, daarop volgen, erop volgen, gehoorzamen, bewandelen, bijhouden, voortvloeien, opvolgen, beschrijven, gaan langs
- folgen → volgen
German
Detailed Translations for Folge from German to Dutch
Folge:
-
die Folge (Konsequenz; Auswirkung)
-
die Folge (Ausführen)
-
die Folge (Ausgabe; Fassung; Version)
-
die Folge (Aneinanderreihung; Reihe; Serie; Kette; Reihenfolge; Verkettung; Abfolge; Erkettung)
-
die Folge (Episode; Ausgabe; Nummer)
-
die Folge (Hofhaltung; Ergebnis; Gefolge; Konsequenz; Troß; Auswirkung; Hofstaat; Hofgefolge)
-
die Folge (Sequenz; Satz; Reihe)
-
die Folge (Nachfolge; Erbfolge; Sukzession; Aufeinanderfolge; Reihe; Reihenfolge)
-
die Folge (Zyklus; Serie; Sequenz; Reihe)
-
die Folge (Reihenfolge; Serie; Reihe; Kette; Verkettung; Aneinanderreihung)
Translation Matrix for Folge:
Synonyms for "Folge":
Wiktionary Translations for Folge:
Folge
Folge
Cross Translation:
noun
-
elk onderdeel van een tv-serie dat op regelmatige tijden wordt uitgebracht of uitgezonden
-
iets dat voortkomt uit iets anders
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Folge | → nasleep | ↔ aftermath — that which happens after, that which follows |
• Folge | → gevolg; consequentie | ↔ consequence — that which follows something on which it depends; that which is produced by a cause |
• Folge | → gevolg | ↔ consequence — a result of actions |
• Folge | → aflevering; episode | ↔ episode — installment of a drama told in parts |
• Folge | → aflevering | ↔ installment — part of a serial |
• Folge | → vervolg | ↔ sequel — a narrative written after another narrative set in the same universe |
• Folge | → succes; welslagen; gevolg; uitvloeisel; voortvloeisel; afloop; resultaat; uitkomst; consequentie; eindresultaat | ↔ aboutissement — Action d’aboutir. |
• Folge | → reactie; terugslag; weerslag; consequentie; gevolg | ↔ conséquence — suite qu’une action ou un évènement peut avoir. |
folgen:
-
folgen (verfolgen; nachjagen; nachgehen)
-
folgen (nachfolgen; nachkommen)
-
folgen (gehorchen; nachfolgen; nachkommen; befolgen)
-
folgen (sichherausstellen; erfolgen; erscheinen; erweisen; hervorgehen; aufkommen; sichzeigen; vorkommen; sichergeben; auswirken; folgern; zur Folge haben; eintreffen; führen; erstehen; gipfeln; sicherweisen)
-
folgen (gehorchen; befolgen; nachkommen; nachfolgen)
gehoorzamen; gevolg geven aan-
gevolg geven aan verb (geef gevolg aan, geeft gevolg aan, gaf gevolg aan, gaven gevolg aan, gevolg gegeven aan)
-
folgen (nachfolgen)
-
folgen (zur Folge haben; erfolgen; führen; hervorgehen; auswirken; erstehen; münden; folgern; fließen; auslaufen; gipfeln; kulminieren; sichergeben)
Conjugations for folgen:
Präsens
- folge
- folgst
- folgt
- folgen
- folgt
- folgen
Imperfekt
- folgte
- folgtest
- folgte
- folgten
- folgtet
- folgten
Perfekt
- habe gefolgt
- hast gefolgt
- hat gefolgt
- haben gefolgt
- habt gefolgt
- haben gefolgt
1. Konjunktiv [1]
- folge
- folgest
- folge
- folgen
- folget
- folgen
2. Konjunktiv
- folgte
- folgtest
- folgte
- folgten
- folgtet
- folgten
Futur 1
- werde folgen
- wirst folgen
- wird folgen
- werden folgen
- werdet folgen
- werden folgen
1. Konjunktiv [2]
- würde folgen
- würdest folgen
- würde folgen
- würden folgen
- würdet folgen
- würden folgen
Diverses
- folg!
- folgt!
- folgen Sie!
- gefolgt
- folgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for folgen:
Synonyms for "folgen":
Wiktionary Translations for folgen:
folgen
folgen
Cross Translation:
-
-
- folgen → volgen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• folgen | → daarop volgen; erop volgen | ↔ ensue — to occur as consequence |
• folgen | → volgen | ↔ follow — to go or come after in physical space |
• folgen | → volgen | ↔ follow — to live one’s life according to |
• folgen | → volgen | ↔ follow — to be a logical consequence of |
• folgen | → volgen | ↔ pursue — to travel down a particular way or course of action |
• folgen | → gehoorzamen | ↔ obéir — Se soumettre à une demande, une règle ou une obligation d’une personne ; exécuter un ordre donné. |
• folgen | → bewandelen; bijhouden; volgen; voortvloeien; opvolgen; beschrijven; gaan langs | ↔ suivre — Traductions à trier suivant le sens |