Noun | Related Translations | Other Translations |
aankijken
|
|
Ansehen; in die Augen schauen
|
aanschouwen
|
|
Ansehen; Beobachten; in die Augen schauen
|
aanzien
|
|
Allüren; Ansehen; Ansicht; Aussehen; Ehre; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Hoheit; Hoheitsträger; Name; Prestige; Ruf; Stattlichkeit; Statur; Würdenträger; Äußere
|
bezichtigen
|
|
Besichtigung; Inspektion
|
horen
|
|
Hören
|
kijken
|
|
Anschauen; Gucken; Schauen
|
observeren
|
|
Beobachten
|
voelen
|
|
Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten
|
waarnemen
|
|
Wahrnehmen; Wiedererkennen
|
zien
|
|
Beobachten
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
aanblikken
|
anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
|
aankijken
|
anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
anblicken; anschauen; ansehen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; gaffen; gucken; zusehen
|
aanschouwen
|
anblicken; anschauen; ansehen; beschauen; besichtigen; betrachten; gucken; mustern; schauen; sehen; wahrnehmen
|
|
aanzien
|
anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
|
bekijken
|
anblicken; anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; entdecken; feststellen; gucken; mustern; schauen; sehen; wahrnehmen
|
Tot fallen können; anblicken; anschauen; ansehen; begucken; beobachten; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; einen der Schlag treffen können; gaffen; gucken; inspizieren; mustern; observieren; prüfen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen; zusehen
|
bemerken
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
|
bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
bespeuren
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
|
|
bezichtigen
|
anblicken; anschauen; ansehen; beschauen; besichtigen; betrachten; mustern; schauen; sehen
|
besichtigen; inspizieren; sich anschauen; sich ansehen
|
bezien
|
anblicken; anschauen; ansehen; beschauen; besichtigen; betrachten; mustern; schauen; sehen
|
|
gadeslaan
|
bemerken; beobachten; entdecken; feststellen; sehen; wahrnehmen
|
anblicken; anschauen; ansehen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; gaffen; gucken; observieren; wahrnehmen; zusehen
|
gewaarworden
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
|
bemerken; durchmachen; erfahren; erkennen; erleben; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|
horen
|
bemerken; beobachten; entdecken; feststellen; sehen; wahrnehmen
|
gebräuchlich sein; gehören; horchen; hören; schicken; vernehmen; zu Ohren kommen
|
kijken
|
anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
beobachten; betrachten; hinblicken; observieren; schauen; wahrnehmen
|
merken
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
|
abzeichnen; ankreuzen; anmerken; beglaubigen; bemerken; bescheinigen; bestaetigen; feststellen; kennzeichnen; markieren; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zeichnen
|
observeren
|
bemerken; beobachten; entdecken; feststellen; sehen; wahrnehmen
|
beobachten; observieren; wahrnehmen
|
onderscheiden
|
anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
Unterschied machen; abstechen; auseinanderhalten; bemerken; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; einen Orden verleihen; erkennen; feststellen; glänzen; glühen; hinausragen; hinausragenüber; in den Ritterstand erheben; leuchten; scheinen; sich hervortun; sich unterscheiden; sichauszeichnen; spiegeln; spielen; strahlen; unterscheiden; unterschieden; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zum Ritter schlagen
|
ontwaren
|
anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen
|
auflösen; ausfindig machen; bemerken; entdecken; erkennen; feststellen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|
opmerken
|
anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
anschneiden; bemerken; feststellen; merken; sagen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
signaleren
|
bemerken; beobachten; entdecken; feststellen; sehen; wahrnehmen
|
bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
staren
|
anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
anglotzen; starren; stieren
|
toekijken
|
ansehen; begucken; beobachten; hinblicken; schauen; sehen; zugucken; zusehen
|
|
turen
|
anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
|
anglotzen; beobachten; spähen; starren; stieren
|
voelen
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
|
abtasten; anfassen; anrühren; befühlen; berühren; betasten; durchmachen; einfühlen; einleben; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; mitleben; tasten; wahrnehmen
|
waarnemen
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
|
bemerken; beobachten; feststellen; merken; observieren; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
zien
|
anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen
|
beobachten; observieren; wahrnehmen
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
onderscheiden
|
|
mannigfach; mannigfaltig; unterschiedlich; verschieden; verschiedenartig
|