German

Detailed Translations for Dämpfen from German to Dutch

dampfen:

dampfen verb (dampfe, dampfst, dampft, dampfte, dampftet, gedampft)

  1. dampfen (rauchen; qualmen)
    stomen; dampen; uitwasemen; wasemen
    • stomen verb (stoom, stoomt, stoomde, stoomden, gestoomd)
    • dampen verb (damp, dampt, dampte, dampten, gedampt)
    • uitwasemen verb (wasem uit, wasemt uit, wasemde uit, wasemden uit, uitgewasemd)
    • wasemen verb (wasem, wasemt, wasemde, wasemden, gewasemd)
  2. dampfen (qualmen; dunsten)
    verdampen; dampen; rook afgeven
    • verdampen verb (verdamp, verdampt, verdampte, verdampten, verdampt)
    • dampen verb (damp, dampt, dampte, dampten, gedampt)

Conjugations for dampfen:

Präsens
  1. dampfe
  2. dampfst
  3. dampft
  4. dampfen
  5. dampft
  6. dampfen
Imperfekt
  1. dampfte
  2. dampftest
  3. dampfte
  4. dampften
  5. dampftet
  6. dampften
Perfekt
  1. habe gedampft
  2. hast gedampft
  3. hat gedampft
  4. haben gedampft
  5. habt gedampft
  6. haben gedampft
1. Konjunktiv [1]
  1. dampfe
  2. dampfest
  3. dampfe
  4. dampfen
  5. dampfet
  6. dampfen
2. Konjunktiv
  1. dampfte
  2. dampftest
  3. dampfte
  4. dampften
  5. dampftet
  6. dampften
Futur 1
  1. werde dampfen
  2. wirst dampfen
  3. wird dampfen
  4. werden dampfen
  5. werdet dampfen
  6. werden dampfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dampfen
  2. würdest dampfen
  3. würde dampfen
  4. würden dampfen
  5. würdet dampfen
  6. würden dampfen
Diverses
  1. dampf!
  2. dampft!
  3. dampfen Sie!
  4. gedampft
  5. dampfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for dampfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
dampen Dämpfe; Düfte
VerbRelated TranslationsOther Translations
dampen dampfen; dunsten; qualmen; rauchen rauchen
rook afgeven dampfen; dunsten; qualmen
stomen dampfen; qualmen; rauchen
uitwasemen dampfen; qualmen; rauchen
verdampen dampfen; dunsten; qualmen evaporieren; verdampfen; verfliegen; zunehmen
wasemen dampfen; qualmen; rauchen

Wiktionary Translations for dampfen:

dampfen
verb
  1. damp, geur produceren
  2. zichtbaar waterdamp afgeven

Dämpfen form of dämpfen:

dämpfen verb (dämpfe, dämpfst, dämpft, dämpfte, dämpftet, gedämpft)

  1. dämpfen (sich mäßigen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen)
    dempen; temperen; matigen; zich matigen
    • dempen verb (demp, dempt, dempte, dempten, gedempt)
    • temperen verb (temper, tempert, temperde, temperden, getemperd)
    • matigen verb (matig, matigt, matigde, matigden, gematigd)
  2. dämpfen (zur Ruhe mahnen; beruhigen; besänftigen; )
    kalmeren; sussen; bedaren; tot kalmte manen
    • kalmeren verb (kalmeer, kalmeert, kalmeerde, kalmeerden, gekalmeerd)
    • sussen verb (sus, sust, suste, susten, gesust)
    • bedaren verb (bedaar, bedaart, bedaarde, bedaarden, bedaard)
  3. dämpfen (dünsten; schmoren)
    stoven
    • stoven verb (stoof, stooft, stoofte, stooften, gestoofd)
  4. dämpfen (schmoren; brutzeln; brodeln; pruzeln; leise kochen)
    op vuur pruttelen; smoren; sudderen; pruttelen; stoffen
    • smoren verb (smoor, smoort, smoorde, smoorden, gesmoord)
    • sudderen verb (sudder, suddert, sudderde, sudderden, gesudderd)
    • pruttelen verb (pruttel, pruttelt, pruttelde, pruttelden, geprutteld)
    • stoffen verb (stof, stoft, stofte, stoften, gestoft)
  5. dämpfen (zügeln; beherrschen; unterdrücken; in Zucht halten; bändigen)
    beheersen; intomen; beteugelen
    • beheersen verb (beheers, beheerst, beheersde, beheersden, beheerst)
    • intomen verb (toom in, toomt in, toomde in, toomden in, ingetoomd)
    • beteugelen verb (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)
  6. dämpfen (jemanden ersticken; jemanden erdrosseln; schmoren; jemanden erwürgen)
    smoren; iem. verstikken

Conjugations for dämpfen:

Präsens
  1. dämpfe
  2. dämpfst
  3. dämpft
  4. dämpfen
  5. dämpft
  6. dämpfen
Imperfekt
  1. dämpfte
  2. dämpftest
  3. dämpfte
  4. dämpften
  5. dämpftet
  6. dämpften
Perfekt
  1. habe gedämpft
  2. hast gedämpft
  3. hat gedämpft
  4. haben gedämpft
  5. habt gedämpft
  6. haben gedämpft
1. Konjunktiv [1]
  1. dämpfe
  2. dämpfest
  3. dämpfe
  4. dämpfen
  5. dämpfet
  6. dämpfen
2. Konjunktiv
  1. dämpfte
  2. dämpftest
  3. dämpfte
  4. dämpften
  5. dämpftet
  6. dämpften
Futur 1
  1. werde dämpfen
  2. wirst dämpfen
  3. wird dämpfen
  4. werden dämpfen
  5. werdet dämpfen
  6. werden dämpfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dämpfen
  2. würdest dämpfen
  3. würde dämpfen
  4. würden dämpfen
  5. würdet dämpfen
  6. würden dämpfen
Diverses
  1. dämpf!
  2. dämpft!
  3. dämpfen Sie!
  4. gedämpft
  5. dämpfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for dämpfen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bedaren beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen beherrschen; bezwingen
beheersen beherrschen; bändigen; dämpfen; in Zucht halten; unterdrücken; zügeln Ruhig bleiben; beherrschen; bezwingen; mächtiger sein
beteugelen beherrschen; bändigen; dämpfen; in Zucht halten; unterdrücken; zügeln beherrschen; bezwingen; bezähmen; unterdrücken; zurückhalten; zurücknehmen
dempen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren stumm
iem. verstikken dämpfen; jemanden erdrosseln; jemanden ersticken; jemanden erwürgen; schmoren
intomen beherrschen; bändigen; dämpfen; in Zucht halten; unterdrücken; zügeln beherrschen; bezwingen
kalmeren beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen beruhigen; lindern
matigen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren beherrschen; bezwingen; die Ausgaben einschränken; einschränken; ersparen; kürzertreten; mindern; mit Masse benutzen; mässigen; reduzieren; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; vermindern
op vuur pruttelen brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren
pruttelen brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; über etwas meckern
smoren brodeln; brutzeln; dämpfen; jemanden erdrosseln; jemanden ersticken; jemanden erwürgen; leise kochen; pruzeln; schmoren ablöschen; auslöschen; ausmachen; ausschalten; erlöschen; ersticken; löschen; schmoren
stoffen brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren abstauben; abwischen; entstauben
stoven dämpfen; dünsten; schmoren
sudderen brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren
sussen beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen
temperen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren mäßigen
tot kalmte manen beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen
zich matigen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren

Synonyms for "dämpfen":


Wiktionary Translations for dämpfen:

dämpfen
verb
  1. Gastronomie: mit Hilfe von Dampf garen
dämpfen
verb
  1. zwakker maken, de kracht verminderen van
  2. iets ter reiniging en desinfectie met stoom bewerken
  3. etenswaar garen door het in hete stoom te hangen

Cross Translation:
FromToVia
dämpfen temperen smother — to reduce to a low degree of vigor or activity
dämpfen stomen steam — cooking: to cook with steam
dämpfen stoven; smoren stew — to cook (food)
dämpfen afstompen; bot maken; lenigen; vergulden; verzoeten adoucir — Rendre doux, tempérer l’âcreté de quelque chose d’aigre, de piquant, de salé.
dämpfen stillen; sussen; temmen; tot rust brengen; verslaan apaiserramener au calme, à un état paisible.
dämpfen afstompen; bot maken engourdirrendre gourd, comme perclus et presque sans mouvement.
dämpfen koud worden; verkoelen; koelen; dempen refroidirrendre froid.
dämpfen afstompen; bot maken émousser — Traductions à trier suivant le sens