Summary
German to Swedish: more detail...
- geschlossen:
- Geschlossen:
-
schließen:
- stänga; sluta till; bomma igen; dra till; stänga till; föra till ett slut; låsa; bestämma; besluta; komma till en ände; innesluta; besegla; inkapsla; härleda; deducera; tamponera; plombera; plugga igen; stoppa igen; avbetala; betala av; slå igen; stänga till ordentligt; lösa; vrida av; vända bort; avvända; driva; dikta; becka; fylla hål; täta hål; knäppa igen
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for geschlossen from German to Swedish
geschlossen:
-
geschlossen (abgeschlossen; dicht; verschlossen; fest verschlossen)
-
geschlossen (privat; persönlich)
-
geschlossen (abgeschlossen)
-
geschlossen
-
geschlossen
-
geschlossen
-
geschlossen (einmütig; einstimmig; einig; gemeinsam; gemeinschaftlich; gleichförmig; einhellig; solidarisch; gleichgestimmt)
-
geschlossen (festverschlossen; abgeschlossen; dicht; verschlossen)
-
geschlossen (einträchtig; einstimmig; gemeinsam; einmütig; angeschlossen; gleichgestimmt; einig; verträglich; gemeinschaftlich; einhellig; zusammenhängend; solidarisch; gleichförmig)
Translation Matrix for geschlossen:
Synonyms for "geschlossen":
Wiktionary Translations for geschlossen:
geschlossen
Cross Translation:
adverb
-
insgesamt, als Ganzes gefestigt, abgerundet
- geschlossen → mogen
-
übertragen: insgesamt, als Ganzes in Übereinstimmung, einmütig
- geschlossen → enhällig; samstämmig; gemensam
-
in Sinne des Partizip Perfekts von schließen: nicht geöffnet
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• geschlossen | → stängd; sluten | ↔ closed — not open |
• geschlossen | → sluten | ↔ closed — non public |
Geschlossen:
-
Geschlossen
Translation Matrix for Geschlossen:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
Mina stängda | Geschlossen |
geschlossen form of schließen:
-
schließen (sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren)
-
schließen (sperren; verschließen; zumachen; abschliessen; verriegeln; abdichten; zusperren; isolieren)
-
schließen (beenden; enden; aufhören; halten; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen)
-
schließen (verriegeln; sperren; abschliessen; verschließen; versperren; zusperren; zumachen; zuschliessen; verrammeln; absperren)
-
schließen (beschließen; entscheiden; vereinbaren; bestimmen; halten; beenden; abmachen; aufhören; festlegen; festsetzen; anhalten; enden)
-
schließen (hinzufügen; einschließen; beifügen; enthalten; beilegen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln)
-
schließen (ableiten; konkludieren; entnehmen; folgern)
-
schließen (zumachen; abschliessen; verschließen; abdichten; sperren)
-
schließen (abzahlen; begleichen; abrechnen; auflösen; freikaufen; abtragen; liquidieren; aufheben)
-
schließen (zufallen; zuschnappen)
-
schließen
stänga till ordentligt-
stänga till ordentligt verb (stänger till ordentligt, stängde till ordentligt, stängt till ordentligt)
-
-
schließen
-
schließen
-
schließen (zudrehen)
-
schließen (abdichten; stopfen; dichten; isolieren)
-
schließen (abdichten; stopfen; dichten; isolieren)
-
schließen (zuknöpfen; abschliessen; zumachen; verknoten; festknöpfen)
Conjugations for schließen:
Präsens
- schließe
- schließest
- schließt
- schliessen
- schließt
- schliessen
Imperfekt
- schloß
- schloßest
- schloß
- schloßen
- schloßt
- schloßen
Perfekt
- habe geschlossen
- hast geschlossen
- hat geschlossen
- haben geschlossen
- habt geschlossen
- haben geschlossen
1. Konjunktiv [1]
- schließe
- schließest
- schließe
- schließen
- schließet
- schließen
2. Konjunktiv
- schlösse
- schlössest
- schlösse
- schlössen
- schlößt
- schlössen
Futur 1
- werde schließen
- wirst schließen
- wird schließen
- werden schließen
- werdet schließen
- werden schließen
1. Konjunktiv [2]
- würde schließen
- würdest schließen
- würde schließen
- würden schließen
- würdet schließen
- würden schließen
Diverses
- schließ
- schließet!
- schließen Sie!
- geschlossen
- schließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schließen:
Synonyms for "schließen":
Wiktionary Translations for schließen:
schließen
Cross Translation:
verb
-
Physik: einen Stromkreis komplettieren
- schließen → sluta
-
sich schließen: zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden
- schließen → sluta sig
-
eine Schlussfolgerung machen
- schließen → sluta sig till
-
einen Vorgang beenden
- schließen → avsluta
-
ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen
- schließen → stänga
-
eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen
- schließen → stänga
-
den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht)
- schließen → stänga
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schließen | → stänga | ↔ close — move (a door) |
• schließen | → avsluta | ↔ close — put an end to |
• schließen | → stänga | ↔ shut — to close |
• schließen | → dra ifrån | ↔ déduire — soustraire d’une somme à payer telle ou telle fraction qui n’est pas à verser. |
• schließen | → låsa; stänga | ↔ fermer — Clore. |
External Machine Translations: