Summary
English to German: more detail...
- concerned:
-
concern:
- betreffen; treffen; berühren; rühren; bewegen; antun; erregen; angehen; gehen um; Belange haben; anrühren; schlagen; besiegen
- Unternehmen; Gesellschaft; Konzern; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Besorgnis; Besorgtheit; Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Holdinggesellschaft; Holding; Versorgung; Sorge; Pflege; Betreuung; Krankenpflege; Fürsorge; Einrichtung; Gesellschaftsfirma; Genossenschaft; Handelsgeschäft
-
Wiktionary:
- concerned → betroffen, beteiligt
- concerned → beteiligt
- concern → Konzern, Besorgnis, Betroffenheit, Sorge, Interesse, Geschichte, Beziehung, Betrieb, Bedenken, Angelegenheit
- concern → betreffen, angehen, abgeben
- concern → beschäftigen, betreffen, angehen, Pflege, Unruhe, anlangen, Besorgnis, Sorge, rühren, anrühren, aufwühlen
English
Detailed Translations for concerned from English to German
concerned:
-
concerned (worried; anxious; frightened; stressed; afraid; afraid of; uneasy; fear; fearing; afraid for)
-
concerned (interested; attentive)
interessiert; andächtig; teilnehmend; aufmerksam-
interessiert adj
-
andächtig adj
-
teilnehmend adj
-
aufmerksam adj
-
Translation Matrix for concerned:
Related Words for "concerned":
Synonyms for "concerned":
Antonyms for "concerned":
Related Definitions for "concerned":
Wiktionary Translations for concerned:
concerned
Cross Translation:
adjective
-
beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend
-
als Partizip Passiv, in „beteiligt sein“: Ein Teil sein von, teilnehmen, mitmachen, teilhaben, aufmerksam sein
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• concerned | → beteiligt | ↔ belanghebbend — er belang bij hebben |
concerned form of concern:
Conjugations for concern:
present
- concern
- concern
- concerns
- concern
- concern
- concern
simple past
- concerned
- concerned
- concerned
- concerned
- concerned
- concerned
present perfect
- have concerned
- have concerned
- has concerned
- have concerned
- have concerned
- have concerned
past continuous
- was concerning
- were concerning
- was concerning
- were concerning
- were concerning
- were concerning
future
- shall concern
- will concern
- will concern
- shall concern
- will concern
- will concern
continuous present
- am concerning
- are concerning
- is concerning
- are concerning
- are concerning
- are concerning
subjunctive
- be concerned
- be concerned
- be concerned
- be concerned
- be concerned
- be concerned
diverse
- concern!
- let's concern!
- concerned
- concerning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the concern (trading company; commercial enterprise)
-
the concern (worry; anxiety; uneasiness; alarm)
-
the concern (company; business; enterprise; firm; industry; shop)
der Betrieb; die Firma; Unternehmen; der Geschäftsbetrieb; Handelsunternehmen; die Holdinggesellschaft; die Holding -
the concern (nursing; care; provision; maintenance; service; worry)
die Versorgung; die Sorge; die Pflege; die Betreuung; die Krankenpflege; die Fürsorge; die Einrichtung -
the concern (trading partnership; corporation; company; venture; cooperation; partnership; enterprise; business; firm; house)
– a commercial or industrial enterprise and the people who constitute it 1 -
the concern (trading company; trading association; institution; commercial enterprise; trading group)
Translation Matrix for concern:
Related Words for "concern":
Synonyms for "concern":
Antonyms for "concern":
Related Definitions for "concern":
Wiktionary Translations for concern:
concern
Cross Translation:
noun
concern
-
business, firm or enterprise; a company
- concern → Konzern
-
The expression of solicitude, anxiety, or compassion toward a thing or person
- concern → Besorgnis; Betroffenheit; Sorge
-
that which affects one's welfare or happiness
- concern → Betroffenheit
verb
-
sich auf etwas beziehen
-
(Betreff): mit etwas zu tun haben; in Verbindung stehen
-
sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben
-
reflexiv, sich beschäftigen: einer Sache oder Person konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen
-
etwas beschäftigt jemanden: etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache
-
bedrückendes Gefühl der Unruhe, durch eine unangenehme und/oder gefahrvolle Situation hervorgerufen
-
normative Gedanken, die Grund für Handlungen sind
-
(umgangssprachlich) Sache
-
wechselseitiges Verhältnis zwischen beliebigen Objekten
-
meist Singular: das Betroffensein, die Bestürzung
-
ohne Plural: produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
-
meist Plural: aufgrund von Nachdenken entstandener Vorbehalt, Zweifel
-
die Affäre, die Geschichte
-
die Sache, der Fall
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• concern | → betreffen | ↔ betreffen — gaan over, als onderwerp hebben |
• concern | → betreffen; angehen | ↔ aangaan — betreffen |
• concern | → Pflege | ↔ zorg — verpleging, voorzien in een behoefte |
• concern | → Unruhe | ↔ inquiétude — état de celui qui est inquiet, qui n’a pas le repos moral. |
• concern | → angehen; anlangen; betreffen | ↔ regarder — Concerner |
• concern | → Besorgnis; Sorge | ↔ soin — attention |
• concern | → rühren; anrühren; aufwühlen | ↔ toucher — Émouvoir |