English

Detailed Translations for fault from English to German

fault:

fault [the ~] noun

  1. the fault (error; mistake; incorrectness; )
    – a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention 1
    der Fehler; der Irrtum; Versehen
  2. the fault (error; incorrectness; flaw; defect)
    der Fehler; der Irrtum; die Falschheit; der Fehlschlag; der Schnitzer
  3. the fault (imperfection; flaw; defect)
    Übel
  4. the fault (immorality; sin; vice)
    die Sünde; die Untugend; die Unsittlichkeit
  5. the fault (reprimand; reproach; blame)
    der Verweis; der Tadel; die Zurechtweisung; die Belehrung; die Rüge
  6. the fault (blame; reproach)
    der Vorwurf; der Tadel
  7. the fault (scream; howler; oversight; )
    der Brüller; der Irrtum; der Fehler; der Schnitzer
  8. the fault
    – A physical defect, such as a loose connection, that prevents a system or device from operating as it should. 2
    der Fehler
  9. the fault
    – A programming error that can cause the software to fail. 2
    der Fehler

Translation Matrix for fault:

NounRelated TranslationsOther Translations
Belehrung blame; fault; reprimand; reproach
Brüller blunder; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; mistake; oversight; scream; slip
Falschheit defect; error; fault; flaw; incorrectness cunning; deceit; falseness; falsity; illegitimacy; malignity; shrewdness; slyness; sneakiness; spuriousness; venomousness; viciousness; virulence
Fehler blunder; defect; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip blunder; bug; defeat; error; failure; fall-through; fiasco; flop; let down; machine defect; miscalculation; miss; mistake
Fehlschlag defect; error; fault; flaw; incorrectness blunder; default; defeat; error; failure; fall-through; fiasco; flop; let down; miscalculation; miss; mistake
Irrtum blunder; defect; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake
Rüge blame; fault; reprimand; reproach reprimand
Schnitzer blunder; defect; error; failing; fault; flaw; gas; hoot; howler; incorrectness; mistake; oversight; scream; slip blooper; blunder; enormity; erroneousness; errors; inaccuracy; lapses; mistake; slips; wood carver; wood engraver; wood worker; woodcut artist; woodcutter
Sünde fault; immorality; sin; vice
Tadel blame; fault; reprimand; reproach admonition; admonitions; dressing-down; rebukes; reprimand; reprimands; talkings to; telling-off; warning
Unsittlichkeit fault; immorality; sin; vice unchastity
Untugend fault; immorality; sin; vice
Versehen blunder; error; fault; flaw; incorrectness; mistake; oversight; slip blunder; error; failure; miscalculation; miss; mistake
Verweis blame; fault; reprimand; reproach dressing-down; reprimand; telling-off
Vorwurf blame; fault; reproach
Zurechtweisung blame; fault; reprimand; reproach admonition; reprimand; warning
Übel defect; fault; flaw; imperfection aching; ailment; complaint; disarray; disorder; flaw; illness; inconvenience; infirmity; nuisance; pain; sore
- break; defect; demerit; error; faulting; flaw; fracture; geological fault; mistake; shift
VerbRelated TranslationsOther Translations
- blame
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
Fehler failed
OtherRelated TranslationsOther Translations
- breakdown; flaw; hitch; offence; offense

Related Words for "fault":


Synonyms for "fault":


Antonyms for "fault":


Related Definitions for "fault":

  1. a wrong action attributable to bad judgment or ignorance or inattention1
    • I could understand his English in spite of his grammatical faults1
  2. (sports) a serve that is illegal (e.g., that lands outside the prescribed area)1
    • he served too many double faults1
  3. responsibility for a bad situation or event1
    • it was John's fault1
  4. the quality of being inadequate or falling short of perfection1
    • he knew his own faults much better than she did1
  5. (electronics) equipment failure attributable to some defect in a circuit (loose connection or insulation failure or short circuit etc.)1
    • it took much longer to find the fault than to fix it1
  6. (geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other1
  7. an imperfection in an object or machine1
  8. put or pin the blame on1
  9. A physical defect, such as a loose connection, that prevents a system or device from operating as it should.2
  10. A programming error that can cause the software to fail.2

Wiktionary Translations for fault:

fault
noun
  1. mistake, e.g., of a person
  2. defect
fault
noun
  1. Geologie: eine Verwerfung
  2. kein Plural, Recht, Strafrecht: neben Tatbestandsmäßigkeit und Rechtswidrigkeit Strafbarkeitsvoraussetzung
  3. eine körperliche oder charakterliche Schwäche
  4. eine falsche Entscheidung, eine falsche Handlung
  5. eine schadhafte Stelle, eine Stelle mit einem Mangel
  6. fehlerhafte Stelle, Funktionsfehler
  7. Geologie: eine Verwerfung, eine Störungszone

Cross Translation:
FromToVia
fault Verschulden; Schuld schuld — een verantwoordelijkheid die iemand wordt toegeschreven voor een laakbare gebeurtenis of toestand
fault Makel défautimperfection physique.
fault Fehler; Irrtum; Versehen; Verfehlung erreurfaux opinion ; fausse doctrine.
fault Fehler; Mangel; Manko vice — Défaut.

Related Translations for fault



German

Detailed Translations for fault from German to English

faulen:

faulen verb (faule, faulst, fault, faulte, faultet, gefault)

  1. faulen (wegfaulen; verfaulen; abfaulen)
    to decay; to spoil; to rot; go bad
    • decay verb (decaies, decayed, decaying)
    • spoil verb (spoils, spoiled, spoiling)
    • rot verb (rots, rotted, rotting)
    • go bad verb
  2. faulen (schimmeligwerden; stocken; schimmeln)

Conjugations for faulen:

Präsens
  1. faule
  2. faulst
  3. fault
  4. faulen
  5. fault
  6. faulen
Imperfekt
  1. faulte
  2. faultest
  3. faulte
  4. faulten
  5. faultet
  6. faulten
Perfekt
  1. bin gefault
  2. bist gefault
  3. ist gefault
  4. sind gefault
  5. seid gefault
  6. sind gefault
1. Konjunktiv [1]
  1. faule
  2. faulest
  3. faule
  4. faulen
  5. faulet
  6. faulen
2. Konjunktiv
  1. faulete
  2. fauletest
  3. faulete
  4. fauleten
  5. fauletet
  6. fauleten
Futur 1
  1. werde faulen
  2. wirst faulen
  3. wird faulen
  4. werden faulen
  5. werdet faulen
  6. werden faulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde faulen
  2. würdest faulen
  3. würde faulen
  4. würden faulen
  5. würdet faulen
  6. würden faulen
Diverses
  1. faule!
  2. fault!
  3. faulen Sie!
  4. gefault
  5. faulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for faulen:

NounRelated TranslationsOther Translations
decay Abstieg; Entartung; Entstellung; Fäule; Rückgang; Schimmel; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung
rot Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
VerbRelated TranslationsOther Translations
be in a state of decomposition faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken
decay abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen abfaulen; ausfaulen; baufällig werden; verfallen; verfaulen; vergehen; verkommen; wegfaulen; zerfallen; zusammenfallen
go bad abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
rot abfaulen; faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken; verfaulen; wegfaulen abfaulen; ausfaulen; babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; verfaulen; wegfaulen
spoil abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; etwas beschädigen; verderben; vergällen; verhunzen; verkommen lassen; verlottern; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; verwahrlosen lassen; verwöhnen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern

Synonyms for "faulen":


Wiktionary Translations for faulen:

faulen
verb
  1. von Mikroorganismen zersetzt werden
faulen
Cross Translation:
FromToVia
faulen putrefy; rot pourrir — Se décomposer, fermenter, s'altérer, se corrompre, se gâter sous l’action de bactéries.