Summary
English to German: more detail...
-
mark-setting:
The word mark-setting exists in our database, but we currently do not have a translation from English to German.
English
Detailed Translations for mark-setting from English to German
mark-setting: (*Using Word and Sentence Splitter)
- mark: einbrennen; stigmatisieren; brandmarken; Zahl; Ziffer; Schulnote; bezeichnen; charakterisieren; zeichnen; merken; kennzeichnen; markieren; ankreuzen; anmerken; abzeichnen; Beurteilung; Vermerk; Abzeichen; Brandzeichen; unterstreichen; anstreichen; beschreiben; Note; Zensur; Narbe; Schmarre; Schmiß; Gestaltung; Einrichtung; Auszeichnung; Orden; Unterscheidung; Dekoration; Erkennen; Formgebung; Ehrenzeichen; Einkleidung; Unterscheidungsmerkmal; Merkmal; Kennzeichen; Markierung; Erkennungszeichen; Merkzeichen; stempeln; Zielscheibe; Ringscheibe; Schießscheibe
- set: stellen; einstellen; herstellen; setzen; legen; aufstellen; ablegen; abstellen; einräumen; anbringen; einordnen; hinlegen; hinstellen; unterbringen; installieren; abstreifen; einrücken; austreiben; stationieren; beisetzen; gruppieren; Satz; stramm; stramm gespannen; bestimmter Menge; Wettbewerb; Spiel; Streit; Wettkampf; Schlacht; Partie; Spielraum; Spielchen; Wettstreit; einsetzen; Paar; Gespann; einnieten; Gruppe von zwei oder mehr; fallen; senken; sinken; steif; starr; untergehen; versenken; versinken; erstarrt; sickern; einstürzen; herunterrutschen; umkommen; starrköpfig; einsinken; unbeugsam; räumlich anordnen; sichsenken; einführen; initiieren; Ansammlung; Zusammenrottung; synchronisieren; gleichstellen; Clique; Freundeskreis; Menge; steif werden; benannte Menge
- setting: Satz; Setzen; Setzarbeit; Fassung; Fassung eines Juwels; Einstellung
External Machine Translations: