Summary
English to German: more detail...
- meaning:
-
mean:
- beabsichtigen; bezwecken; bedeuten; der Meinung sein; erstreben; anstreben; annehmen
- gemein; geschliffen; falsch; schlau; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; hinterhältig; verstohlen; durchtrieben; gerissen; glatt; hinterlistig; gehässig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt; schlecht; schlimm; übel; mies; boshaft; gering; einfach; winzig; kleinlich; banal; gängig; verrucht; landläufig; dürftig; fühllos; alltäglich; schamlos; schmählich; verächtlich; schäbig; schweinisch; platt; nierderträchtig; trivial; fingiert; schofel; öffentlich; tief; niedrig; schwach; schmutzig; scheußlich; seicht; obszön; verbrecherisch; schlüpfrig; schelmisch; schwächlich; schändlich; unedel; nicht adlig; hinterfotzig
-
Wiktionary:
- meaning → Bedeutung, Sinn
- meaning → Bedeutung, Sinn, Wortbedeutung, Bezeichnung, Meinung, Verstand
- mean → Mittel, Mittelwert, Durchschnitt
- mean → Mittel-, mittelmäßig, böse, gemein, kleinlich, garstig, durchschnittlich, schofel, schofelig
- mean → bedeuten, meinen, beabsichtigen, heißen, besagen
- mean → Durchschnit, Mittel-, Durchschitt-, im Durchschnitt, bedeuten, beabsichtigen, bezwecken, meinen, geizig, habgierig, knauserig, knickerig, hässlich, übel, bösartig, verzagt, gemein, infam, Mitte, Zentrum, durchschnittlich, Durchschnittswert, Mittelwert, Durchschnitt, arg, arglistig, boshaft, hämisch, tückisch, heimtückisch, böse, schlecht, schlimm, grausam, Scheusal
English
Detailed Translations for meaning from English to German
meaning:
-
the meaning (intent; tendency; purport; sense; tenor; stature)
-
the meaning (substance; purpose; intention; composition)
-
the meaning
-
the meaning (use; purpose; intention; drift)
-
the meaning (significance; importance; weight)
-
the meaning (expression; phrase; statement; saying; turn of phrase; term)
-
the meaning (purport; tendency; inclination; tenor; trend; signification; sense)
-
meaning (so to speak; so to say)
Translation Matrix for meaning:
Related Words for "meaning":
Synonyms for "meaning":
Related Definitions for "meaning":
Wiktionary Translations for meaning:
meaning
Cross Translation:
noun
meaning
noun
-
kein Plural: die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden
-
Sinn einer Information, Handlung oder Sache
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• meaning | → Bedeutung | ↔ betekenis — wat iets betekent, waar iets voor staat |
• meaning | → Sinn | ↔ bedoeling — de zin of strekking |
• meaning | → Wortbedeutung | ↔ woordbetekenis — de semantische inhoud van een woord |
• meaning | → Bedeutung; Sinn | ↔ sens — Signification |
• meaning | → Bezeichnung; Meinung; Bedeutung; Sinn; Verstand | ↔ signification — Ce que signifie une chose ; sens attacher à une chose. |
mean:
-
to mean (aim at)
beabsichtigen; bezwecken-
beabsichtigen verb (beabsichtige, beabsichtigst, beabsichtigt, beabsichtigte, beabsichtigtet, beabsichtigt)
-
-
to mean (coming down)
-
to mean (aim at; strive; make for)
beabsichtigen; der Meinung sein; erstreben; anstreben; bezwecken; annehmen-
beabsichtigen verb (beabsichtige, beabsichtigst, beabsichtigt, beabsichtigte, beabsichtigtet, beabsichtigt)
-
der Meinung sein verb (bin der Meinung, bist der Meinung, ist der Meinung, war der Meinung, wart der Meinung, der Meinung gewesen)
-
erstreben verb
-
Conjugations for mean:
present
- mean
- mean
- means
- mean
- mean
- mean
simple past
- meant
- meant
- meant
- meant
- meant
- meant
present perfect
- have meant
- have meant
- has meant
- have meant
- have meant
- have meant
past continuous
- was meaning
- were meaning
- was meaning
- were meaning
- were meaning
- were meaning
future
- shall mean
- will mean
- will mean
- shall mean
- will mean
- will mean
continuous present
- am meaning
- are meaning
- is meaning
- are meaning
- are meaning
- are meaning
subjunctive
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
diverse
- mean!
- let's mean!
- meant
- meaning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
mean (cunning; vicious; nasty; shrewd; sly; underhand; vile; slippery; false; sharp; low)
gemein; geschliffen; falsch; schlau; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; hinterhältig; verstohlen; durchtrieben; gerissen; glatt; hinterlistig; gehässig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt-
gemein adj
-
geschliffen adj
-
falsch adj
-
schlau adj
-
heimtückisch adj
-
böse adj
-
raffiniert adj
-
niederträchtig adj
-
listig adj
-
tückisch adj
-
bösartig adj
-
gewichst adj
-
schuftig adj
-
verschlagen adj
-
hinterhältig adj
-
verstohlen adj
-
durchtrieben adj
-
gerissen adj
-
glatt adj
-
hinterlistig adj
-
gehässig adj
-
verräterisch adj
-
ausgekocht adj
-
doppelzüngig adj
-
schurkisch adj
-
gerieben adj
-
gewandt adj
-
-
mean (bad)
schlecht; schlimm; böse; übel; hinterhältig; heimtückisch; gemein; bösartig; mies; boshaft; tückisch; hinterlistig; niederträchtig-
schlecht adj
-
schlimm adj
-
böse adj
-
übel adj
-
hinterhältig adj
-
heimtückisch adj
-
gemein adj
-
bösartig adj
-
mies adj
-
boshaft adj
-
tückisch adj
-
hinterlistig adj
-
niederträchtig adj
-
-
mean (vile; pedestrian)
gering; einfach; winzig; niederträchtig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich-
gering adj
-
einfach adj
-
winzig adj
-
niederträchtig adj
-
gemein adj
-
kleinlich adj
-
mies adj
-
banal adj
-
gängig adj
-
gehässig adj
-
verrucht adj
-
landläufig adj
-
schuftig adj
-
falsch adj
-
dürftig adj
-
fühllos adj
-
alltäglich adj
-
heimtückisch adj
-
schamlos adj
-
hinterhältig adj
-
hinterlistig adj
-
schmählich adj
-
-
mean (despicable; scornful; niggardly; false; stingy)
verächtlich; schäbig; schweinisch; tückisch-
verächtlich adj
-
schäbig adj
-
schweinisch adj
-
tückisch adj
-
-
mean (sordid; sheet)
-
mean (underhand; sneaky; malicious; secretly; sneakily; nasty; on the sly; secretive; covert; behind someone's back)
-
mean (false; fictitious; faked; feigned; sham; stingy; not genuine; bogus)
falsch; tückisch; mies; hinterhältig; gemein; schäbig; heimtückisch; hinterlistig; schweinisch; fingiert; niederträchtig; schofel; schuftig-
falsch adj
-
tückisch adj
-
mies adj
-
hinterhältig adj
-
gemein adj
-
schäbig adj
-
heimtückisch adj
-
hinterlistig adj
-
schweinisch adj
-
fingiert adj
-
niederträchtig adj
-
schofel adj
-
schuftig adj
-
-
mean (villainous; base; nasty)
schlimm; öffentlich; tief; niedrig; schwach; schmutzig; schlecht; winzig; gemein; platt; scheußlich; seicht; schäbig; verrucht; tückisch; obszön; schweinisch; trivial; verbrecherisch; schlüpfrig; schelmisch; niederträchtig; schofel; schwächlich; schamlos; schuftig; schmählich; schändlich; unedel; schurkisch; nicht adlig-
schlimm adj
-
öffentlich adj
-
tief adj
-
niedrig adj
-
schwach adj
-
schmutzig adj
-
schlecht adj
-
winzig adj
-
gemein adj
-
platt adj
-
scheußlich adj
-
seicht adj
-
schäbig adj
-
verrucht adj
-
tückisch adj
-
obszön adj
-
schweinisch adj
-
trivial adj
-
verbrecherisch adj
-
schlüpfrig adj
-
schelmisch adj
-
niederträchtig adj
-
schofel adj
-
schwächlich adj
-
schamlos adj
-
schuftig adj
-
schmählich adj
-
schändlich adj
-
unedel adj
-
schurkisch adj
-
nicht adlig adj
-
-
mean (behind one's back; vicious; vile; scurvy; nasty; low; jarring; foul; ribald; bad; offensive; indecent; falsely; secretly)
hinterfotzig; hinterhältig; heimtückisch; hinterlistig-
hinterfotzig adj
-
hinterhältig adj
-
heimtückisch adj
-
hinterlistig adj
-
Translation Matrix for mean:
Related Words for "mean":
Synonyms for "mean":
Related Definitions for "mean":
Wiktionary Translations for mean:
mean
Cross Translation:
noun
adjective
mean
-
having the mean as its value
- mean → Mittel-
-
low in quality; inferior
- mean → mittelmäßig
-
acting without consideration of others
-
causing or intending to cause intentional harm
- mean → gemein
-
to result in; bring about
- mean → bedeuten
-
to have conviction in what one says
- mean → meinen
-
to signify
- mean → beabsichtigen; meinen
-
to convey, indicate
- mean → bedeuten
-
to intend; plan on doing
- mean → beabsichtigen
adjective
-
übertrieben genau, zu stark auf Kleinigkeiten achtend
-
zugespitzt (besonders in der Kindersprache): fies, schofel
-
abwertend: vulgär u. Ä.
-
adjektivischer Gebrauch: sehr unfreundlich
-
dem Durchschnitt entsprechend, diesen repräsentierend, in der Art und Weise des Durchschnitts
-
umgangssprachlich abwertend: in empörender, verachtenswürdiger oder ähnlicher Art und Weise böse, minderwertig, niederträchtig, schäbig
-
umgangssprachlich abwertend:in beschämender Weise kleinlich, geizig
-
umgangssprachlich abwertend: in empörender, verachtenswürdiger oder ähnlicher Art und Weise böse, minderwertig, niederträchtig, schäbig
-
umgangssprachlich abwertend: in beschämender Weise kleinlich, geizig
-
einen bestimmten Sinn haben
-
bedeuten, zum Ausdruck bringen, beinhalten
-
unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen
-
Mathematik: Zahlenwert, der in der Mitte zwischen Minimum und Maximum einer Zahlenreihe liegt
-
ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit „normalen“ Eigenschaften seiner Klasse
-
Mathematik: Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mean | → Durchschnit | ↔ gemiddelde — de som van een aantal getallen gedeeld door het aantal ervan |
• mean | → Mittel-; Durchschitt-; im Durchschnitt | ↔ gemiddeld — tot de middenmoot behorend |
• mean | → bedeuten | ↔ betekenen — ergens voor staan |
• mean | → beabsichtigen; bezwecken | ↔ bedoelen — iets met een bepaald oogmerk doen |
• mean | → meinen | ↔ bedoelen — met een woord of toespeling iets of iemand aanduiden of proberen aan te duiden |
• mean | → geizig; habgierig; knauserig; knickerig | ↔ avare — Qui a un désir excessif d’accumuler. |
• mean | → geizig; habgierig; knauserig; knickerig | ↔ avaricieux — Qui est d’une avarice mesquine. |
• mean | → hässlich; übel; bösartig | ↔ laid — Qui a quelque défaut qui se remarque dans les proportions |
• mean | → verzagt; gemein; infam | ↔ lâche — Méprisable |
• mean | → Mitte; Zentrum | ↔ milieu — Endroit qui, dans un lieu ou un objet, est également distant de la périphérie ou des extrémités (Sens général) |
• mean | → durchschnittlich | ↔ moyen — Qui se situe entre deux extrémités. |
• mean | → Durchschnittswert; Mittelwert; Durchschnitt | ↔ moyenne — grandeur tenir le milieu entre plusieurs autres que l’on rapprocher. |
• mean | → arg; arglistig; boshaft; hämisch; tückisch; heimtückisch; böse; schlecht; übel; schlimm; grausam | ↔ méchant — mauvais, antonyme : lien|bon|fr. |
• mean | → übel; bösartig; Scheusal | ↔ vilain — Qui déplaire à la vue. |
• mean | → bedeuten | ↔ vouloir dire — Signifier |
External Machine Translations: