Summary
English to Spanish: more detail...
- notable:
- note:
-
Wiktionary:
- notable → notable
- notable → notable, destacable
- notable → notable, afilado, agudo
- note → anotar, denotar, notar, tener en cuenta
- note → nota, billete
- note → exégesis, anotación, anotar, apuntar, nota, comentario, advertencia, glosa, indicación, observació, papelito, constatar, advertir, notar, observar, distinguir, adscribir, consignar, matricular
English
Detailed Translations for notable from English to Spanish
notable:
-
notable (striking; remarkable; conspicuous; obvious; outstanding; distinct; explicit; pronounced; unmistakable)
-
notable (noteworthy; worth mentioning)
notable; digno de mención; destacable; destacado; memorable-
notable adj
-
digno de mención adj
-
destacable adj
-
destacado adj
-
memorable adj
-
-
notable (considerable; enormous; substantial; remarkable; conspicuous; great; striking; respectable; vast; large; big; tall)
enormemente; bastante; grande; gran; significante; enorme; tremendo; inmenso; notablemente; vasto; notable; asombroso; considerable; considerablemente; mayor; importante; imponente-
enormemente adj
-
bastante adj
-
grande adj
-
gran adj
-
significante adj
-
enorme adj
-
tremendo adj
-
inmenso adj
-
notablemente adj
-
vasto adj
-
notable adj
-
asombroso adj
-
considerable adj
-
mayor adj
-
importante adj
-
imponente adj
-
Translation Matrix for notable:
Related Words for "notable":
Synonyms for "notable":
Related Definitions for "notable":
Wiktionary Translations for notable:
notable
Cross Translation:
noun
-
person or thing of distinction
- notable → notable
-
worthy of notice; remarkable
- notable → notable; destacable
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• notable | → notable | ↔ remarquable — Qui mériter d’être remarqué ; qui attirer l’attention. |
• notable | → afilado; agudo | ↔ saillant — Qui avancer, qui sortir en dehors. |
notable form of note:
-
to note (note down; register; book; record; write down; inscribe; list; enter into)
Conjugations for note:
present
- note
- note
- notes
- note
- note
- note
simple past
- noted
- noted
- noted
- noted
- noted
- noted
present perfect
- have noted
- have noted
- has noted
- have noted
- have noted
- have noted
past continuous
- was noting
- were noting
- was noting
- were noting
- were noting
- were noting
future
- shall note
- will note
- will note
- shall note
- will note
- will note
continuous present
- am noting
- are noting
- is noting
- are noting
- are noting
- are noting
subjunctive
- be noted
- be noted
- be noted
- be noted
- be noted
- be noted
diverse
- note!
- let's note!
- noted
- noting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the note (annotation; scribble; scrawl; statement; report; mentioning)
-
the note (report)
-
the note (musical note; tone)
-
the note (intonation; tone; sound; pitch; timbre; timber)
-
the note (certificate)
el certificado -
the note (banknote; paper money; folding money)
-
the note (scribble; scribbling; scrawl)
-
the note (intonation; timbre; pitch; tone; tone colour; sound; timber)
-
the note (business note)
– An Outlook item that can be attached to a record's history log. Typically a note contains information regarding a conversation with a customer or other people in the company they work for. 2 -
the note
– Text entered by the user that is displayed to contacts. 2
Translation Matrix for note:
Related Words for "note":
Synonyms for "note":
Antonyms for "note":
Related Definitions for "note":
Wiktionary Translations for note:
note
Cross Translation:
verb
-
to record in writing
- note → anotar
-
to denote, designate
- note → denotar
-
to annotate
- note → anotar
-
to notice with care
- note → notar; tener en cuenta
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• note | → exégesis; anotación | ↔ tekstverklaring — uitleg van een tekst (bijv. met bijgeplaatste annotaties) |
• note | → anotar; apuntar | ↔ noteren — aantekeningen maken |
• note | → nota | ↔ aantekening — het aantekenen van iets |
• note | → comentario | ↔ Bemerkung — Äußerung zu einem Thema |
• note | → nota | ↔ Note — Musik: Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones, dessen Platzierung im Notensystem die Tonhöhe – ausgedrückt im Notennamen – und dessen äußere Gestalt die Tondauer – den Notenwert – anzeigt. Es besteht aus Notenkopf und Hals, größere Notenwerte nur aus dem Notenkopf |
• note | → nota | ↔ Notiz — kurze, stichwortartige Auflistung |
• note | → advertencia; glosa; indicación; nota; observació | ↔ Vermerk — allgemein: ein kurzer schriftlicher Eintrag, eine Anmerkung oder eine Notiz, die der eigenen Erinnerung, als Hinweis für andere und der Kommunikation mit anderen dient |
• note | → papelito; nota | ↔ Zettel — ein Blatt Papier, dessen Größe nicht genormt ist, für Notizen und dergleichen |
• note | → constatar | ↔ feststellen — etwas behaupten, mitteilen |
• note | → constatar | ↔ konstatieren — eine Tatsache feststellen, bemerken |
• note | → advertir; notar; observar; distinguir | ↔ apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord. |
• note | → adscribir; consignar; matricular | ↔ inscrire — écrire le nom de quelqu’un, ou prendre note, faire mention de quelque chose sur un registre, sur une liste, etc. |
• note | → nota | ↔ note — Marque que l’on inscrire en quelque endroit d’un livre, d’un écrit. |
• note | → notar; apuntar; anotar | ↔ noter — marquer d’un trait dans un livre, dans un écrit. |