Summary
English to Spanish: more detail...
- positions:
-
position:
- función; puesto; cargo; oficio; empleo; trabajo; división; distribución; clasificación; posición; actitud; toma de posición; capa; clase; clase social; categoría; condición social; situación; estado; condición en que se halla alguien o algo; humor; estado de ánimo; postura; enfoque; perspectiva; punto de vista; ángulo de incidencia; aspecto; modo de ver; ángulo visual; modo de ver las cosas
- poner; meter; situar; encajar; engarzar; aplicar; depositar
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for positions from English to Spanish
positions:
-
the positions
-
the positions (postures)
la posiciones
Translation Matrix for positions:
Noun | Related Translations | Other Translations |
cargos | positions | functions |
posiciones | positions; postures |
Related Words for "positions":
position:
-
the position (post; function; job)
-
the position (job; function; installment; post; instalment)
-
the position (arrangement; classification; disposition; ranging; marshalling)
-
the position (attitude; stand)
-
the position (social class; class; social position; social group)
-
the position (location; situation; lay-out; aspect)
-
the position (condition; state; situation)
-
the position (attitude)
-
the position (point of view; standpoint; view; opinion)
la posición; el enfoque; la perspectiva; el punto de vista; el ángulo de incidencia; el aspecto; el modo de ver; el ángulo visual; el modo de ver las cosas
Translation Matrix for position:
Related Words for "position":
Synonyms for "position":
Related Definitions for "position":
Wiktionary Translations for position:
position
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• position | → estatus; rango; clase; estamento | ↔ stand — sociale positie in de maatschappij |
• position | → posición | ↔ stand — hoe of waar iets staat, positie |
• position | → posición | ↔ positie — een opstelling van troepen en materieel |
• position | → posición | ↔ positie — de ligging van de hand |
• position | → posición | ↔ positie — een maatschappelijke stand |
• position | → cargo; puesto | ↔ positie — een vaste betrekking |
• position | → posición | ↔ positie — een toestand waarin iemand zich bevindt |
• position | → posición | ↔ positie — een plaats van waaruit men iets onderneemt |
• position | → posición | ↔ positie — een innerlijke houding |
• position | → posición | ↔ positie — een stand van het lichaam |
• position | → posición | ↔ ligging — de wijze waarop iets of iemand gelegen is |
• position | → posición | ↔ Position — Ort, Standort |
• position | → posición | ↔ Position — Stellung, Lage |
• position | → posición | ↔ Position — Anstellung, berufliche Stellung |
• position | → posición | ↔ Stellung — Militär: Graben, Posten, Unterstand zum Schutz von Material, Soldaten und Waffen |
• position | → posición | ↔ Stellung — Position beim Geschlechtsverkehr |
• position | → posición | ↔ Stellung — gesellschaftliche Position |
• position | → posición | ↔ Stellung — berufliche Position |
• position | → posición | ↔ Stellung — Schach: Gesamteigenschaften einer konkreten Spielsituation |
• position | → actitud; ademán; postura | ↔ attitude — situation, position du corps. |
• position | → empleo | ↔ emploi — usage qu’on fait de quelque chose. |
• position | → función; cargo; oficio; empleo | ↔ fonction — Activité qui tend à un but précis |
• position | → servicio; almacén; depósito; cargo; función; oficio; empleo | ↔ office — Fonction, emploi |
• position | → puesto; cargo; lugar; sitio | ↔ place — Dignité, charge, emploi qu’une personne occupe |
• position | → poner | ↔ poser — mettre sur |
• position | → posición; situación | ↔ position — situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose place, situation. |
• position | → servicio | ↔ service — état, fonctions, devoirs de quelqu’un qui servir une personne ou une collectivité. |
• position | → situación | ↔ situation — position d’une ville, d’un château, d’une maison, d’un jardin, etc. |
• position | → dar lugar a; ocasionar; acomodar; situar; identificar | ↔ situer — placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc. |