English

Detailed Translations for grooves from English to French

grooves:

grooves [the ~] noun

  1. the grooves (hollows)
    la cannelures; l'encoches

Translation Matrix for grooves:

NounRelated TranslationsOther Translations
cannelures grooves; hollows screw threads
encoches grooves; hollows

Related Words for "grooves":


groove:

groove [the ~] noun

  1. the groove (ditch; slit; trench)
    la fossé; la fissure; le creux; la fente; la carrière; le sillon
  2. the groove (furrow)
    la ride; la rainure; la cannelure; la fente; la coulisse; le sillon; la tranchée; le fossé; la carrière; la fosse; l'entaille; la feuillure
  3. the groove (slot; gap; trench; )
    le sillon; la rainure; la crevasse; la tranchée; la fente; l'entrebâillement; le gouffre; la cannelure; la coupe-feu; le pare-feu; l'entaille; le précipice; le ravin; la gorge
  4. the groove (channel; fairway; ditch; lane)
    le chenal; la passe
  5. the groove (notch; incision; cut; )
    la coupure; l'encoche; l'entaille; la césure; la coche; la balafre; la taillade; l'estafilade; l'incision
  6. the groove (notch; nick)
    la rainure; l'entaille

to groove verb (grooves, grooved, grooving)

  1. to groove (incise; score)
    inciser; graver
    • inciser verb (incise, incises, incisons, incisez, )
    • graver verb (grave, graves, gravons, gravez, )

Conjugations for groove:

present
  1. groove
  2. groove
  3. grooves
  4. groove
  5. groove
  6. groove
simple past
  1. grooved
  2. grooved
  3. grooved
  4. grooved
  5. grooved
  6. grooved
present perfect
  1. have grooved
  2. have grooved
  3. has grooved
  4. have grooved
  5. have grooved
  6. have grooved
past continuous
  1. was grooving
  2. were grooving
  3. was grooving
  4. were grooving
  5. were grooving
  6. were grooving
future
  1. shall groove
  2. will groove
  3. will groove
  4. shall groove
  5. will groove
  6. will groove
continuous present
  1. am grooving
  2. are grooving
  3. is grooving
  4. are grooving
  5. are grooving
  6. are grooving
subjunctive
  1. be grooved
  2. be grooved
  3. be grooved
  4. be grooved
  5. be grooved
  6. be grooved
diverse
  1. groove!
  2. let's groove!
  3. grooved
  4. grooving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for groove:

NounRelated TranslationsOther Translations
balafre cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash gash; sabre-cut; slash
cannelure cleft; fissure; furrow; gap; groove; notch; slot; split; trench cartel; carving; screw thread; thread
carrière ditch; furrow; groove; slit; trench mine; path of life; pit; quarry; stone pit
chenal channel; ditch; fairway; groove; lane estuary; passage to the sea; tidal inlet; tidal outlet
coche cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash cartel; check mark; notch
coulisse furrow; groove rabbet; runway
coupe-feu cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench firebreak; hacked path
coupure cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash banknote; chit; clipping; cut; cutting; folding money; gash; incised wound; incision; indentation; interruption; intersection; intrusion; knife wound; note; paper money; piercing; scrawl; scribble; scribbling; section; short letter; slash; slip of paper; sliver; wound
creux ditch; groove; slit; trench cavity; channel groove; emptyness; hole; hollow; hollowness
crevasse cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench cavity; cleft; crack; cracking; cranny; crash; crevice; cut-away; fissure; flaw; gap; gash; hole; interstice; mountain cleaves; opening; recess; saving; space
césure cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash caesura; cut; gash; incision; indentation; slash
encoche cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash cartel; cavity; cleft; cranny; crevice; cut; cut-away; fissure; gap; gash; hole; incision; indentation; interstice; notch; opening; saving; slash
entaille cleft; cut; fissure; furrow; gap; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash; slot; split; trench cartel; cut; gash; incised wound; incision; indentation; knife wound; notch; slash; wound
entrebâillement cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench crack; seam
estafilade cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash
fente cleft; ditch; fissure; furrow; gap; groove; notch; slit; slot; split; trench crack; cranny; crevice; fissure; furrow; gully; nicks; notches; opening; recess; scores; slash; slit; space
feuillure furrow; groove
fissure ditch; groove; slit; trench crack; cracking; cracks; cranny; crash; crevice; fissure; flaw; opening; recess; space; splits
fosse furrow; groove burial pit; burial place; cavity; crypt; grave; hole; hollow; mine; mineshaft; pit; quill; resting-place; tomb; vault
fossé ditch; furrow; groove; slit; trench castle-moat; ditch; fortification canal; fortress; moat; mote; rampart; stronghold; trench
gorge cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench gullet; narrowness; stringency; throat; throttle; tightness; woman's breast
gouffre cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench abyss; gulf; precipice; whirlpool
incision cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash cut; gash; incision; indentation; slash
pare-feu cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench fender; firebreak; firewall; hacked path; mudguard; security-edge gateway; splash-board
passe channel; ditch; fairway; groove; lane estuary; passage to the sea; passe-partout; tidal inlet; tidal outlet
précipice cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench
rainure cleft; fissure; furrow; gap; groove; nick; notch; slot; split; trench cartel; carving; rabbet; runway
ravin cleft; fissure; gap; groove; notch; slot; split; trench abyss; canyon; cleft; cranny; crevice; fissure; gorge; gulf; opening; precipice; ravine; recess; space
ride furrow; groove facial line; furrow; ripple; rippling; wrinkle
sillon cleft; ditch; fissure; furrow; gap; groove; notch; slit; slot; split; trench facial line; furrow; gully; line; wrinkle
taillade cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash caesura; incision
tranchée cleft; fissure; furrow; gap; groove; notch; slot; split; trench trench
- channel; rut; vallecula
VerbRelated TranslationsOther Translations
graver groove; incise; score burn; chissel out; engrave; etch; incise; inscribe; jag; nick; notch; score
inciser groove; incise; score jag; nick; notch; score
- furrow; rut
OtherRelated TranslationsOther Translations
- flute; frieze; gorge; gutter; valley
ModifierRelated TranslationsOther Translations
creux being unable to see; blind; deep; deep-seated; empty; gaunt; haggard; hollow; hollow-eyed; idle; meaningless; profound; sunken

Related Words for "groove":


Synonyms for "groove":


Related Definitions for "groove":

  1. a settled and monotonous routine that is hard to escape1
  2. (anatomy) any furrow or channel on a bodily structure or part1
  3. a long narrow furrow cut either by a natural process (such as erosion) or by a tool (as e.g. a groove in a phonograph record)1
  4. hollow out in the form of a furrow or groove1
  5. make a groove in, or provide with a groove1
    • groove a vinyl record1

Wiktionary Translations for groove:

groove
noun
  1. long, narrow channel
groove
noun
  1. Translations
  2. mécanique|fr Petite entaille faite en long sur l’épaisseur d’une pièce mécanique, pour y assembler une autre pièce, ou pour servir à une coulisse.
  3. tranchée que le soc, le coutre de la charrue ouvre dans la terre qu’on laboure.
verb
  1. (argot) Être de très très bonne qualité.

Cross Translation:
FromToVia
groove orne; cannelure; rainure Rille — lange und schmale Vertiefung in einer Oberfläche
groove encoche Schlitz — Einschnitt in einem Brett, um zwei Bretter oder die beiden Teile eines Rahmens unter einem Winkel zusammenzufügen, indem der vorspringende Teil eines anderen Brettes dort eingepasst wird
groove canneler canneleren — van groeven voorzien