Summary
English to French: more detail...
-
pull the wool over someone's eyes:
-
Wiktionary:
pull the wool over someone's eyes → jeter de la poudre aux yeux -
Synonyms for "pull the wool over someone's eyes":
bamboozle; snow; hoodwink; lead by the nose; play false; deceive; betray; lead astray
-
Wiktionary:
English
Detailed Translations for pull the wool over someone's eyes from English to French
pull the wool over someone's eyes: (*Using Word and Sentence Splitter)
- pull: arracher; donner une secousse; tirer fort; branler; trait; entraîner; tracter; attrait; serrage; resserrement; tirer; traîner; extraire; effectuer une transmission de type pull
- the: ce; cela; ça; la; le; les; l'; le la les
- wool: laine
- over: au-delà; par-dessus; passé; disposé; achevé; préparé; exécuté; après; au-delà de; plus loin; dessus; au-dessus; en haut; au-dessus de; en dessus; fait; prêt; épuisé; cuit; fini; terminé; éreinté; par terre; à terre; à la renverse
- Someone: session Windows Live en cours; Quelqu'un
- someone: on; personne; quelqu'un
- S: situations à caractère sexuel
- eye: trou d'une aguille; trou; oeil; oeillet; observer
pull the wool over someone's eyes:
Translation Matrix for pull the wool over someone's eyes:
Verb | Related Translations | Other Translations |
- | bamboozle; hoodwink; lead by the nose; play false; snow |
Synonyms for "pull the wool over someone's eyes":
Related Definitions for "pull the wool over someone's eyes":
Wiktionary Translations for pull the wool over someone's eyes:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pull the wool over someone's eyes | → jeter de la poudre aux yeux | ↔ jemandem Sand in die Augen streuen — jemanden täuschen, blenden |