Noun | Related Translations | Other Translations |
Fingerzeig
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
alusión; gesto; indicación; información; insinuación; mención; punta; referencia; registro; seña; señal; signo; sugerencia
|
Hinweis
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
alusión; aviso; gesto; indicación; indicio; información; insinuación; mención; punta; punto de referencia; referencia; registro; seña; señal; sugerencia; síntoma
|
Indiz
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
gesto; indicación; información; punta; punto de referencia; seña; señal; sugerencia
|
Spur
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
asomo; atributo; calzada; camino; caracterización; característica; cañada; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; gesto; gota; indicación; información; particularidad; peculiaridad; pellizco; pintura de caracteres; pisada; pizca; plumazo; poquito; propiedad; punta; rasgo; rasgo característico; sello; senda; sendero; seña; señal; signo distintivo; sombra; sugerencia; trazo; vereda
|
Tip
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
alusión; gesto; indicación; información; insinuación; mención; punta; referencia; registro; seña; señal; sugerencia
|
Ungeheuer
|
monstruo; vestigio
|
endriago; monstruo
|
Ungetüm
|
monstruo; vestigio
|
armatoste; coloso; cosa enorme; endriago; fábrica; golpe; mamotreto; mastodonte; mole; monstruo; objeto de tamaño enorme; pez enorme
|
Untier
|
monstruo; vestigio
|
endriago; monstruo
|
Verweisung
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
aborto; desalojamiento; destierro; exilio; expulsión; ficha de referencia; informe; juez de campo; llamada; referencia; volante del médico; árbitro
|
Wink
|
espolón; esporo; espuela; huella; indicación; vestigio; vía
|
acción; ademán; alusión; gesto; indicación; información; insinuación; mención; muestra; proceder; punta; punto de referencia; referencia; registro; seña; señal; signo; sugerencia
|