Summary
Spanish to German: more detail...
- descanso:
- descansar:
-
Wiktionary:
- descanso → Ruhepause, Atempause, Absatz
- descanso → Pause, Lehne, Mittagsruhe, Siesta, Mittagsschlaf, Absatz, Ruhe, Stille
- descansar → ausruhen
- descansar → ruhen, ausruhen, entspannen
Spanish
Detailed Translations for descanso from Spanish to German
descanso:
-
el descanso (pausa; intermedio; reposo)
die Pause; die Unterbrechung; die Arbeitspause; die Mittagspause; die Ruhepause; die Erholung; die Ausspannung; die Essenszeit; die Entspannung -
el descanso (recreo; pausa en el trabajo; intermedio; pausa; interrupción)
-
el descanso (pausa)
die Pause; die Schulpause; die Arbeitspause; die Ruhepause; die Entspannung; die Erholung; die Unterbrechung; die Mittagspause -
el descanso (aplazamiento; demora; respiro)
-
el descanso (punto de apoyo)
-
el descanso (relajación; intermedio; entretenimiento; reposo; recreo; pausa; esparcimiento; distracción; interrupción; distensión)
-
el descanso (traslado; remisión; demora; desplazamiento; respiro; aplazamiento)
-
el descanso (intermedio; recreo; pausa; interrupción; entreacto; hora de comer; hora del almuerzo; pausa en el trabajo; recreo del mediodía; pausa del mediodía; descanso de mediodía; pausa de mediodía)
Translation Matrix for descanso:
Related Words for "descanso":
Synonyms for "descanso":
Wiktionary Translations for descanso:
descanso
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• descanso | → Pause | ↔ rest — relief from exertion; state of quiet and recreation |
• descanso | → Lehne | ↔ rest — object designed to be used to support something else |
• descanso | → Mittagsruhe; Siesta; Mittagsschlaf | ↔ siesta — an afternoon nap |
• descanso | → Absatz | ↔ repos — palier entre deux étages |
• descanso | → Ruhe; Stille; Pause | ↔ repos — privation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,. |
descanso form of descansar:
-
descansar (reposar)
ausruhen; sich ausruhen; ruhen; sich erholen; pausieren-
ausruhen verb
-
sich ausruhen verb (ruhe mich aus, ruhst dich aus, ruht sich aus, ruhte sich aus, ruhtet euch aus, sich ausgeruht)
-
sich erholen verb (erhole mich, erholst dich, erholt sich, erholte sich, erholtet euch, sich erholt)
-
-
descansar (hacer una pausa)
Conjugations for descansar:
presente
- descanso
- descansas
- descansa
- descansamos
- descansáis
- descansan
imperfecto
- descansaba
- descansabas
- descansaba
- descansábamos
- descansabais
- descansaban
indefinido
- descansé
- descansaste
- descansó
- descansamos
- descansasteis
- descansaron
fut. de ind.
- descansaré
- descansarás
- descansará
- descansaremos
- descansaréis
- descansarán
condic.
- descansaría
- descansarías
- descansaría
- descansaríamos
- descansaríais
- descansarían
pres. de subj.
- que descanse
- que descanses
- que descanse
- que descansemos
- que descanséis
- que descansen
imp. de subj.
- que descansara
- que descansaras
- que descansara
- que descansáramos
- que descansarais
- que descansaran
miscelánea
- ¡descansa!
- ¡descansad!
- ¡no descanses!
- ¡no descanséis!
- descansado
- descansando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for descansar:
Verb | Related Translations | Other Translations |
ausruhen | descansar; reposar | |
eine Pause machen | descansar; hacer una pausa | |
pausieren | descansar; hacer una pausa; reposar | deshidratar |
ruhen | descansar; reposar | |
sich ausruhen | descansar; reposar | |
sich erholen | descansar; reposar | amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; recuperar; refrescar; refrigerar; reponerse; sanar |
Synonyms for "descansar":
Wiktionary Translations for descansar:
descansar
Cross Translation:
verb
-
sich ausruhen ((reflexiv)): sich erholen, entspannen
-
veraltend: von etwas ausruhen ((intransitiv)): sich (nach einer Anstrengung) erholen, entspannen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• descansar | → ruhen | ↔ rest — intransitive: take repose |
• descansar | → ausruhen; entspannen | ↔ reposer — Cesser de travailler, d’agir, d’être en mouvement, pour faire disparaître la fatigue. |