Spanish

Detailed Translations for desespero from Spanish to German

desespero:


Translation Matrix for desespero:

NounRelated TranslationsOther Translations
Lebensmüdigkeit abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza estado sombrío; melancolía; oscuridad; tenebrosidad; tristeza
Mutlosigkeit abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza estado sombrío; melancolía; oscuridad; tenebrosidad; tristeza
Ratlosigkeit abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
Schwermut abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; neurastenia; oscuridad; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
Traurigkeit abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío aflicción; baja; carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; miseria; murria; neurastenia; pena; pesadumbre; pesimismo; tristeza; zona de bajas presiones
Trübsal abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza aflicción; avinagrado; dolor; duelo; estado sombrío; melancolía; miseria; oscuridad; pena; tenebrosidad; tormento; tristeza
Trübseligkeit abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío
Trübsinnigkeit abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío
Verzweiflung abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza estado sombrío; melancolía; oscuridad; tenebrosidad; tristeza

desespero form of desesperarse:

desesperarse verb

  1. desesperarse (desesperar de)
    verzweifeln
    • verzweifeln verb (verzweifele, verzweifelst, verzweifelt, verzweifelte, verzweifeltet, verzweifelt)

Conjugations for desesperarse:

presente
  1. me desespero
  2. te desesperas
  3. se desespera
  4. nos desesperamos
  5. os desesperáis
  6. se desesperan
imperfecto
  1. me desesperaba
  2. te desesperabas
  3. se desesperaba
  4. nos desesperábamos
  5. os desesperabais
  6. se desesperaban
indefinido
  1. me desesperé
  2. te desesperaste
  3. se desesperó
  4. nos desesperamos
  5. os desesperasteis
  6. se desesperaron
fut. de ind.
  1. me desesperaré
  2. te desesperarás
  3. se desesperará
  4. nos desesperaremos
  5. os desesperaréis
  6. se desesperarán
condic.
  1. me desesperaría
  2. te desesperarías
  3. se desesperaría
  4. nos desesperaríamos
  5. os desesperaríais
  6. se desesperarían
pres. de subj.
  1. que me desespere
  2. que te desesperes
  3. que se desespere
  4. que nos desesperemos
  5. que os desesperéis
  6. que se desesperen
imp. de subj.
  1. que me desesperara
  2. que te desesperaras
  3. que se desesperara
  4. que nos desesperáramos
  5. que os desesperarais
  6. que se desesperaran
miscelánea
  1. ¡desesperate!
  2. ¡desesperaos!
  3. ¡no te desesperes!
  4. ¡no os desesperéis!
  5. desesperado
  6. desesperándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desesperarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
verzweifeln desesperar de; desesperarse