Summary
Spanish to German: more detail...
- estrella:
- estrellar:
- estrellarse:
-
Wiktionary:
- estrella → Stern
- estrella → Star, Stern, Prominenter, Prominente, Promi
- estrellar → aufprallen
- estrellar → brechen, zerschellen, zerschmettern, zertrümmern, zerbrechen
- estrellarse → zerschellen
- estrellarse → brechen
Spanish
Detailed Translations for estrella from Spanish to German
estrella:
-
la estrella (diva; astro)
-
la estrella (luz celeste; astro)
-
la estrella (destino; felicidad; fortuna; golpe de fortuna; dicha; capital)
-
la estrella (aurora boreal; astro; luz celeste; luz del día)
Translation Matrix for estrella:
Synonyms for "estrella":
Wiktionary Translations for estrella:
estrella
Cross Translation:
noun
-
Astronomie: massereiche, selbst leuchtende Gaskugel, Himmelskörper
-
(umgangssprachlich) jeder Himmelskörper, der dem bloßen Auge punktförmig erscheint
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• estrella | → Stern | ↔ star — luminous celestial body |
• estrella | → Prominenter; Prominente; Promi; Star | ↔ star — celebrity |
• estrella | → Stern | ↔ étoile — Corps céleste brillant |
• estrella | → Stern | ↔ étoile — Forme géométrique composée de branches |
estrella form of estrellar:
-
estrellar (dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen verb (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
entzweireißen verb
-
estrellar (hacer añicos; romper; hacer pedazos; romper en pedazos)
zertrümmern; kaputtschlagen; einschlagen; zerschlagen; zerschmettern; zerschmeissen-
kaputtschlagen verb (schlage kaputt, schlägst kaputt, schlägt kaputt, schlug kaputt, schlugt kaputt, kaputtgeschlagen)
-
zerschmettern verb (zerschmettere, zerschmetterst, zerschmettert, zerschmetterte, zerschmettertet, zerschmettert)
-
zerschmeissen verb
Conjugations for estrellar:
presente
- estrello
- estrellas
- estrella
- estrellamos
- estrelláis
- estrellan
imperfecto
- estrellaba
- estrellabas
- estrellaba
- estrellábamos
- estrellabais
- estrellaban
indefinido
- estrellé
- estrellaste
- estrelló
- estrellamos
- estrellasteis
- estrellaron
fut. de ind.
- estrellaré
- estrellarás
- estrellará
- estrellaremos
- estrellaréis
- estrellarán
condic.
- estrellaría
- estrellarías
- estrellaría
- estrellaríamos
- estrellaríais
- estrellarían
pres. de subj.
- que estrelle
- que estrelles
- que estrelle
- que estrellemos
- que estrelléis
- que estrellen
imp. de subj.
- que estrellara
- que estrellaras
- que estrellara
- que estrelláramos
- que estrellarais
- que estrellaran
miscelánea
- ¡estrella!
- ¡estrellad!
- ¡no estrelles!
- ¡no estrelléis!
- estrellado
- estrellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for estrellar:
Synonyms for "estrellar":
Wiktionary Translations for estrellar:
estrellar
Cross Translation:
verb
-
heftig auf etwas aufschlagen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• estrellar | → brechen | ↔ breken — in stukken uiteenvallen |
• estrellar | → zerschellen; zerschmettern; zertrümmern; zerbrechen | ↔ smash — to break violently |
estrellarse:
-
estrellarse (dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen verb (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
entzweireißen verb
-
estrellarse (derrumbarse; caerse; venirse abajo)
-
estrellarse (caerse; venirse abajo; sufrir un colapso)
abstürzen; hinabstürzen; niederstürzen-
niederstürzen verb (stürze nieder, stürzst nieder, stürzt nieder, stürzte nieder, stürztet nieder, niedergestürzt)
Conjugations for estrellarse:
presente
- me estrello
- te estrellas
- se estrella
- nos estrellamos
- os estrelláis
- se estrellan
imperfecto
- me estrellaba
- te estrellabas
- se estrellaba
- nos estrellábamos
- os estrellabais
- se estrellaban
indefinido
- me estrellé
- te estrellaste
- se estrelló
- nos estrellamos
- os estrellasteis
- se estrellaron
fut. de ind.
- me estrellaré
- te estrellarás
- se estrellará
- nos estrellaremos
- os estrellaréis
- se estrellarán
condic.
- me estrellaría
- te estrellarías
- se estrellaría
- nos estrellaríamos
- os estrellaríais
- se estrellarían
pres. de subj.
- que me estrelle
- que te estrelles
- que se estrelle
- que nos estrellemos
- que os estrelléis
- que se estrellen
imp. de subj.
- que me estrellara
- que te estrellaras
- que se estrellara
- que nos estrelláramos
- que os estrellarais
- que se estrellaran
miscelánea
- ¡estrellate!
- ¡estrellaos!
- ¡no te estrelles!
- ¡no os estrelléis!
- estrellado
- estrellándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for estrellarse:
Synonyms for "estrellarse":
Wiktionary Translations for estrellarse:
estrellarse
Cross Translation:
verb
-
(intransitiv): in kleine Teile zerbrechen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• estrellarse | → brechen | ↔ breken — in stukken uiteenvallen |
External Machine Translations: