Noun | Related Translations | Other Translations |
Bedingung
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma; forma física; requisito; restricción
|
artículo; cláusula; condición; estipulación; exigencia; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad; tópico imprescindible
|
Beschaffenheit
|
condición; forma; forma física
|
calidad; condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
Bildung
|
condición; forma; forma física
|
adiestramiento; desarrollo; educaciones; educación; elaboración; enseñansa; enseñanza; formaciones; formación; formación mental; instrucción; progreso
|
Forderung
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
adelanto; cláusula; cobro; condición; demanda; demanda judicial; estipulación; exigencia; lista de precios; petición; pretensión; recaudación; reclamación; requisito; tarifa; tópico imprescindible
|
Form
|
condición; forma; forma física
|
aparición; borde; estar en forma; figura; forma; individual; marco; modelo; molde; personaje; tipo; tío; vaciado en molde; yeso
|
Gestalt
|
condición; forma; forma física
|
aire; aparecido; aparición; apariencia; aspecto; cara; conserje; criado; estatura; expresión; figura; forma; género humano; hombre; individual; individuo; modal; molde; persona; personaje; personalidad; peón; porte; postura; semblante; ser humano; silueta; sirviente doméstico; talla; tipo; tío
|
Gestaltung
|
condición; forma; forma física
|
compilación; completación; composición; condecoraciones; condecoración; configuración; construcción; contraseña; cumplimiento; decoración; desempeño; diseño; distinción; escalafón; estructura; formación; grupo de música pop; insignia; insignia de una orden; marca; medalla; orden; ordenación; organización; palabra compuesta; plantilla; realización; regulación; rellenado; relleno; sistema
|
Klausel
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
artículo; cláusula; estipulación
|
Kondition
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma; forma física; requisito; restricción
|
condición; condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
Kriterium
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
altura; criterio; estándar; gradación; indicador; llano; nivel; norma; piso; propósito
|
Maßstab
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
altura; criterio; estándar; gradación; indicador; llano; nivel; norma; piso; propósito
|
Verfassung
|
condición; forma; forma física
|
Constitución; complexión; condición; constitución; constitución física; contextura; estado; ley fundamental; posición; situación
|
Voraussetzung
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
cláusula; condición; estipulación; exigencia; hipótesis; limitación; límites; premisa; presunción; presuposición; requisito; reserva; restricción; salvedad; sospecha
|
Vorbehalt
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
condición; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad
|