Spanish

Detailed Translations for solo from Spanish to German

solo:

solo [el ~] noun

  1. el solo
    Solo
  2. el solo
    Solo; die Solopartie
  3. el solo
    Solospiel
  4. el solo (parte del solo)
    Solo; der Einzelsang; der Solopart; der Solosang; die Solopartie
  5. el solo (parte del solo)
    die Solopartie; der Solopart

Translation Matrix for solo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Einzelsang parte del solo; solo
Solo parte del solo; solo
Solopart parte del solo; solo
Solopartie parte del solo; solo
Solosang parte del solo; solo
Solospiel solo
VerbRelated TranslationsOther Translations
verlassen abandonar; atender; cuidar; dejar; dejar plantado a alguien; encargarse; irse; largarse; marcharse; ocuparse; partir; salir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
frei independiente; solo; soltero a título gratuito; abierto; accesible; al aire libre; altruista; con desinterés; con indiferencia; con naturalidad; descubierto; desenfrenado; desenvuelto; desnudo; desocupado; destapado; disponible; en barbecho; en libertad; espontáneo; franco; gratis; gratuito; impasible; imperturbable; impertérrito; inalterable; inmutable; libertino; libre; libre de gastos; libre de impuestos; no edificado; por nada; sin compromiso; sin edificar; sin estorbos; sin hipotecar; sin interferencias; sin interrupciones; sin precio; sin rodeos; sin trabas; vacante; vacío; voluntariamente; voluntario
getrennt a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desconectado; desmarcado; independiente; individual; segregado; separado; suelto
OtherRelated TranslationsOther Translations
einer aquel que; aquella; aquellas; aquello; aquellos; el cual; el que
eines algo de; alguna cosa; algún; aquel que; aquella; aquellas; aquello; aquellos; cierta; cierto; el cual; el que; lo cual
eins lo cual
ModifierRelated TranslationsOther Translations
Eins completamente solo; solo
abgeschieden a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero
abgesondert a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desierto; desmarcado; en cuarentena; independiente; individual; por separado; separado; solamente; solitario; suelto
absonderlich a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero ajeno; antojadizo; aparte; característico; curiosamente; curioso; de una manera extraña; desconocido; diferente; especial; especialmente; especifico; estranjero; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; particular; peculariar; peculiar; raro; singular; sorprendente; sugestivo; típico
alleinstehend independiente; individual; separado; solo; soltero aislado; aparte; desmarcado; fuera de lo común; independiente; individual; poco corriente; separado; soltero; suelto; único en su especie
apart a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero airoso; aparte; aristocrático; con estilo; con gracia; correctamente; correcto; de buen gusto; de mucho estilo; de postín; desmedido; desmesurado; destacado; distinguido; elegante; excesivo; extremo; gracioso
einer completamente solo; solo
eines completamente solo; solo
eins completamente solo; solo
einsam abandonado; aislado; desierto; separado; solamente; solitario; solo; sólo
einzeln a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desmarcado; independiente; individual; pieza por pieza; separado; suelto; uno por uno
einzelstehend individual; separado; solo aislado; aparte; desmarcado; fuera de lo común; independiente; individual; poco corriente; separado; suelto; único en su especie
erst completamente solo; solo
freistehend a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero agotado; aislado; aparte; astuto; ciego; creído; desinflado; desmarcado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; independiente; individual; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; separado; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; suelto; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
gesondert a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desmarcado; fuera de lo común; independiente; individual; poco corriente; segregado; separado; suelto; único en su especie
in der Einzahl singular; solo; sólo; únicamente; único
separat a granel; aparte; desmarcado; desunido; diferente; disipado; distribuído; independiente; individual; mono; partido; por separado; repartido; separado; sin parecido; singular; solo; soltero aislado; aparte; desmarcado; fuera de lo común; independiente; individual; poco corriente; por separado; separado; suelto; único en su especie
unabhängig independiente; solo; soltero soltero
vereinsamt abandonado; aislado; desierto; separado; solamente; solitario; solo; sólo
verlassen abandonado; aislado; desierto; separado; solamente; solitario; solo; sólo desierto; extinguido
öde abandonado; aislado; desierto; separado; solamente; solitario; solo; sólo abandonado; abobado; abominable; aburrido; acre; agresivo; agudo; aislado; amargado; aparte; apasionado; brusco; chillón; cortante; cáustico; de menor calibre; de poco calibre; deficiente; dejado; deplorable; desabrido; desierto; desolado; disipado; empedernido; en si mismo; encarnizado; enconado; estridente; estéril; exiguo; extinguido; feroz; flaco; fuerte; furioso; independiente; ineficaz; infecundo; inhóspito; insignificante; insulso; intenso; magro; mezquino; monótono; mordaz; mordido; mortal; no fértil; pesado; pobre; rabioso; reseco; resentido; riguroso; rudo; rutinario; salvaje; sañudo; seco; separado; solamente; solitario; soso; soñoliento; subido; sólo; tajante; tedioso; torvo; vehemente; vivo; yermo; árido

Related Words for "solo":

  • sola, solas

Synonyms for "solo":


Wiktionary Translations for solo:

solo
adjective
  1. nur einmal vorhanden
  2. ohne Gesellschaft
  3. als Adjektiv: in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; ohne Beistand, Zeugen, Anwesenheit von anderen Personen, ohne Hilfe sein
noun
  1. Musik: Musikstück oder Element in einem Musikstück, welches ein Musiker alleine oder akustisch hervorgehoben vorträgt

Cross Translation:
FromToVia
solo allein; einsam alone — by oneself
solo einzeln lone — having no companion
solo auf sich selbst gestellt; selbst; selber ↔ on one's own — alone; by oneself; without the companionship or assistance of others
solo nur only — no more than
solo gerade only — as recently as
solo einzeln; einzig; allein single — not accompanied by anything else
solo einzig; einheitlich; vereint; gemeinsam single — not divided in parts
solo einzig sole — only
solo Solo solo — piece of music for one
solo einzeln solo — without a companion or instructor
solo solo solo — of a musical solo
solo allein; alleinig; bloß; einzig seul — Qui est sans compagnie ; qui n’est point avec d’autres.

External Machine Translations:

Related Translations for solo