Noun | Related Translations | Other Translations |
cavity
|
entalladura; escopladura; muesca
|
ahuecamiento; bache; calla; caries; caverna; cavidad; compartimiento; concavidad; cubil; cueva; cupé; entorno natural; escondrijo; espacio vacío; excavación; fosa; foso; guarida; hoya; hoyo; hueco; nicho; oquedad; pozo
|
cleft
|
entalladura; escopladura; muesca
|
abismo; alejamiento; barranco; canal; distancia; garganta; grieta; hendidura; hoyuelo; intersticio; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
cranny
|
entalladura; escopladura; muesca
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
crevice
|
entalladura; escopladura; muesca
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
|
cut
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
ahorro; aminoración; baja; cercenamiento; cortadura; corte; deducción; descuento; deshonor; deshonra; despuntar; disminución; economía; incisión; merma; poda; podar; rebaja; rebanada; rebanada de pan; recorte; recorte salarial; reducción; reducción de gastos; reducción de los gastos; reducción de precios; reducción salarial; tajo
|
cut-away
|
entalladura; escopladura; muesca
|
|
fissure
|
entalladura; escopladura; muesca
|
abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisión; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada; ranura; rendija
|
gap
|
entalladura; escopladura; muesca
|
carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; espacio; falta; grieta; hiato; hueco; intermedio; interrupción; intervalo; laguna; lapso; merma; omisión; oquedad; período; ranura; rendija; vacío
|
gash
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
azada; cortes; dar un sablazo; hachazo; sablazo
|
groove
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
acequia; aguas navegables; arruga; canal; canal de navegación; canaladura; canalizo; corredera; cuca; grieta; hendidura; paso; raja; ranura; regadera; rendija; roza; surco; vía fluvial; zanja
|
hole
|
entalladura; escopladura; muesca
|
abertura; agujerito; agujero; ano; bache; boquete; brecha; cabaña; caseta de animal; casilla; cueva; escape; excavación; filtración; fosa; foso; fuga; gallinero; garita; gotera; hoya; hoyo; hueco; jaula; lóculo; marcador; masilla; nidada; nido; pegamento; pocilga; pozo; punción; recuadro; taquilla; trastero; vía de agua; zahurda; zaquizamí
|
incision
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
cesura; cortadura; corte; incisión; rebanada; rebanada de pan; tajo
|
indentation
|
cesura; corte; cuchillada; entalladura; incisión; muesca
|
sangría
|
interstice
|
entalladura; escopladura; muesca
|
|
nick
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
|
notch
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
especie de pinzón; grieta; ranura; rendija
|
opening
|
entalladura; escopladura; muesca
|
abertura; abismo; abrir; agujero en el hielo; apertura; barranco; comienzo; dilatación; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; horas del servicio; inauguración del servicio; inicio; intervalo; mercado de consumo; precipicio; principio; quebrada; zona de venta
|
saving
|
entalladura; escopladura; muesca
|
ahorro; almacén; depósito; economía; reducción de gastos
|
score
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
banquete; consumición; cuaderno de música; cuenta; cómputo de puntos; festín; libro de música; numeración; resultado; tanteo
|
slash
|
cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
|
abertura; azada; barra diagonal; gravilla triturada; hachazo; hendidura; sablazo
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
cut
|
|
abordar; afeitar; atravesar; chasquear; cortar; cortarse; cruzar; dar un navajazo; entallar; escindir; esquilar; fisionar; grabar en madera; hender; hendir; hendirse; morder; papirotear; partir; perfilar; picar; pinchar; plantear; podar; punzar; rajar; recortar; saltar; surcar; tallar
|
groove
|
|
entallar; grabar; hender
|
nick
|
|
arrebatar; birlar; coger; cortar; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; hacer un corte; hacer una incisión; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
notch
|
|
cortar; dentellar; entallar; escoplear; grabar en madera; hacer muescas en; hacer un corte; hacer un corte en madera; hacer una incisión; picar; tallar
|
score
|
|
apuntar los tantos; cortar; entallar; grabar; hacer un corte; hacer una incisión; hender; marcar tantos
|
slash
|
|
grabar en madera; tallar
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
cleft
|
|
bifurcado; hendido en dos
|
cut
|
|
cortado; depurado; expurgado; hecho casto
|
opening
|
|
introductor; preliminar; previo
|