Spanish

Detailed Translations for reforma from Spanish to English

reforma:

reforma [la ~] noun

  1. la reforma (conversión)
    the conversion
  2. la reforma (alteración; cambio; transformación)
    the changing; the conversion; the alteration; the transformation; the reformation; the altering; the remodelling; the transposition; the change; the change of form
  3. la reforma (innovación; renovación)
    the innovation; the reform; the renewal
  4. la reforma (doblez; vez; movimiento; )
    the change; the bending
  5. la reforma (renovación; innovación)
    the renewal
  6. la reforma (modificación; alteración)
    the modification; the amendment; the change; the alteration
  7. la reforma (enmienda; revisión)
    the amendment; the modification; the alteration; the commutation; the change; the changing
  8. la reforma (prolongación; innovación; remodelación; prórroga; renovación)
    the prolongation; the renewal
  9. la reforma (renovación; remodelación; prórroga; innovación; prolongación)
    the renovation
  10. la reforma (Contrarreforma; renovación; innovación; )
    the reformation

Translation Matrix for reforma:

NounRelated TranslationsOther Translations
alteration alteración; cambio; enmienda; modificación; reforma; revisión; transformación alteración; cambio; mutación
altering alteración; cambio; reforma; transformación adaptación; cambio; enmienda; modificación; transformación
amendment alteración; enmienda; modificación; reforma; revisión alteración; cambio; colmar una propuesta; enmienda; modificación de la ley; mutación; rectificación; reforma de ley; repaso; revisión
bending alteración; cambio; desvío; doblez; movimiento; reforma; transformación; vez; viraje; vuelto aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; curva; curvatura; desvío; inclinación; letra de cambio; movimiento; reborde; recodo; reparto; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; transformación; transición
change alteración; cambio; desvío; doblez; enmienda; modificación; movimiento; reforma; revisión; transformación; vez; viraje; vuelto alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; giro; giro brusco; intercambio; momento crucial; mutación; permutación; recambio; reemplazo; regateo; transbordo; transferencia; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vuelta
change of form alteración; cambio; reforma; transformación metamorfósis; transformación
changing alteración; cambio; enmienda; reforma; revisión; transformación adaptación; cambio; cambio de pañal; enmienda; modificación; subterfugio; transformación
commutation enmienda; reforma; revisión
conversion alteración; cambio; conversión; reforma; transformación conversión; reconversión; redicción; repaso; retirada; revisión
innovation innovación; reforma; renovación innovación; novedad
modification alteración; enmienda; modificación; reforma; revisión alteración; cambio; matización; mitigación; moderación; mutación
prolongation innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación prolongación; prórroga
reform innovación; reforma; renovación repaso; revisión
reformation Contrarreforma; alteración; cambio; conversión; innovación; modernismo; reforma; reformación; renovación; transformación
remodelling alteración; cambio; reforma; transformación
renewal innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación
renovation innovación; prolongación; prórroga; reforma; remodelación; renovación
transformation alteración; cambio; reforma; transformación Transformación; deformación; desfiguración; metamorfósis; rejuvenecimiento; restauración; transformación
transposition alteración; cambio; reforma; transformación reemplazo; sustitución
VerbRelated TranslationsOther Translations
change actualizar; alterar; alternar; cambiar; cambiar de ropa; cambiar por; cambiarse de ropa; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; disfrazarse; doblar; doblarse; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer de nuevo; innovar; instruir; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; remendar; renovar; reparar; repetir; revelar; torcer; transformar; trasbordar; traspasar; variar
reform alterar; arar; cambiar; convertir; enmendar; labrar; modificar; reformar; reorganizar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
changing anadeando; balanceo; tambaleante; tambaleándose
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bending cimbreante

Synonyms for "reforma":


Wiktionary Translations for reforma:

reforma
noun
  1. amendment

Cross Translation:
FromToVia
reforma renovation renovatie — bouwkunde|nld het opnieuw bewoonbaar maken van een huis of wijk door een grote verbouwing
reforma reform ReformPolitik: sukzessive, planmäßige und gewaltlose Umgestaltung und Verbesserung bestehender Verhältnisse

reforma form of reformar:

reformar verb

  1. reformar (alterar; cambiar; modificar; )
    to change; to interchange; to alter; to transform; to vary; to invent; to create; to make
    • change verb (changes, changed, changing)
    • interchange verb (interchanges, interchanged, interchanging)
    • alter verb (alters, altered, altering)
    • transform verb (transforms, transformed, transforming)
    • vary verb (varies, varied, varying)
    • invent verb (invents, invented, inventing)
    • create verb (creates, created, creating)
    • make verb (makes, made, making)
    to switch
    – the act of changing one thing or position for another 1
    • switch verb (switches, switched, switching)
      • his switch on abortion cost him the election1
  2. reformar (reorganizar)
    reorganise; to reform; to reshape; to remodel; to reorganize
    • reorganise verb, British
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • reshape verb (reshapes, reshaped, reshaping)
    • remodel verb (remodels, remodelled, remodelling)
    • reorganize verb, American (reorganizes, reorganized, reorganizing)
  3. reformar (reorganizar)
    to reform
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
  4. reformar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    to renew; to redevelop; to renovate; to interchange; to swap; to exchange; to resume; to trade
    • renew verb (renews, renewed, renewing)
    • redevelop verb (redevelops, redeveloped, redeveloping)
    • renovate verb (renovates, renovated, renovating)
    • interchange verb (interchanges, interchanged, interchanging)
    • swap verb (swaps, swapped, swapping)
    • exchange verb (exchanges, exchanged, exchanging)
    • resume verb (resumes, resumed, resuming)
    • trade verb (trades, traded, trading)
  5. reformar (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore verb (restores, restored, restoring)
    • renovate verb (renovates, renovated, renovating)
  6. reformar (remodelar; renovar; reconstruir; modificar; transformar)
    to rebuild; to reconstruct
    • rebuild verb (rebuilds, rebuilded, rebuilding)
    • reconstruct verb (reconstructs, reconstructed, reconstructing)
  7. reformar (modificar; alterar; enmendar; cambiar; convertir)
    to modify; to change; to reshape; to alter; to reform; to rewrite
    • modify verb (modifies, modified, modifying)
    • change verb (changes, changed, changing)
    • reshape verb (reshapes, reshaped, reshaping)
    • alter verb (alters, altered, altering)
    • reform verb (reforms, reformed, reforming)
    • rewrite verb (rewrites, rewrote, rewriting)
  8. reformar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    do over again; to renew; to refresh; to change
  9. reformar (rever; revisar)
    to revise; to review; to amend; to alter
    • revise verb (revises, revised, revising)
    • review verb (reviews, reviewed, reviewing)
    • amend verb (amends, amended, amending)
    • alter verb (alters, altered, altering)
  10. reformar (rehabilitar; renovar; reconocer; )
    revitalise; to renew; put new life into; revitalize

Conjugations for reformar:

presente
  1. reformo
  2. reformas
  3. reforma
  4. reformamos
  5. reformáis
  6. reforman
imperfecto
  1. reformaba
  2. reformabas
  3. reformaba
  4. reformábamos
  5. reformabais
  6. reformaban
indefinido
  1. reformé
  2. reformaste
  3. reformó
  4. reformamos
  5. reformasteis
  6. reformaron
fut. de ind.
  1. reformaré
  2. reformarás
  3. reformará
  4. reformaremos
  5. reformaréis
  6. reformarán
condic.
  1. reformaría
  2. reformarías
  3. reformaría
  4. reformaríamos
  5. reformaríais
  6. reformarían
pres. de subj.
  1. que reforme
  2. que reformes
  3. que reforme
  4. que reformemos
  5. que reforméis
  6. que reformen
imp. de subj.
  1. que reformara
  2. que reformaras
  3. que reformara
  4. que reformáramos
  5. que reformarais
  6. que reformaran
miscelánea
  1. ¡reforma!
  2. ¡reformad!
  3. ¡no reformes!
  4. ¡no reforméis!
  5. reformado
  6. reformando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reformar:

NounRelated TranslationsOther Translations
change alteración; cambio; cambio de dirección; cambio radical; contrato de cambio; contrato de canje; curva; desplazamiento; desvío; doblez; enmienda; giro; giro brusco; intercambio; modificación; momento crucial; movimiento; mutación; permutación; recambio; reemplazo; reforma; regateo; revisión; transbordo; transferencia; transformación; transmisión; transporte; trapicheo; traslado; traspaso; trueque; vez; viraje; vuelta; vuelto
exchange bolsa; bolsa de valores; cambio; canje; comercio de trueque; comercio en especie; contrato de cambio; contrato de canje; intercambio; permutación; recambio; reemplazo; regateo; trapicheo; trueque
interchange intercambio
invent fantasear; inventar
make confección; elaboración; fabricación; hechura; manufactura; mercancía; producción; producto
reform innovación; reforma; renovación; repaso; revisión
restore restauración
resume CV; currículum vítae
review apreciación; calificación; crítica; dictamen; espectáculo de variedades; evaluación; juicio; recensión; repaso; reseña; revisión; revista
revise repaso; revisión
rewrite adaptación
swap cambio; intercambio
switch aguja; botón; botón para encender la luz; cambio; clec; conmutador; interruptor; llave; modificador; recambio; reemplazante; reemplazo; teclado de cambio
trade artículo de comercio; comercio; género; mercadería; mercancía; mercancías; negocio; negocios; ocupación; profesión
VerbRelated TranslationsOther Translations
alter alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; rever; revisar; transformar; variar modificar
amend reformar; rever; revisar
change actualizar; alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; hacer de nuevo; innovar; instruir; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; remendar; renovar; reparar; repetir; revelar; transformar; variar cambiar; cambiar de ropa; cambiarse de ropa; canjear; disfrazarse; doblar; doblarse; modificar; torcer; trasbordar; traspasar
create alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; engendrar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; originar; plasmar; producir; provocar; proyectar; realizar; remendar; reparar; sacar con pala; trabajar con pala; trazar
do over again actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
exchange actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; canjear; intercambiar
interchange actualizar; alterar; alternar; alzar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; innovar; instruir; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; revelar; sanear; transformar; variar cambiar; cambiar por; canjear; confundir; intercambiar; mezclar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
invent alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar apretar; armar; averiguar; compendiar; compilar; componer; comprimir; concebir; concentrarse; condensarse; convertirse en; crear; desarrollar; descubrir; detectar; diseñar; divagar; enterarse; estrujar; fabricar; fantasear; formar; ganar; hacer; idear; imaginar; inventar; montar; pensar; planear; producir; remendar; reparar; trazar
make alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
modify alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar actualizar; matizar; modificar
put new life into innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar
rebuild modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar recompilar; reconstituir; reconstruir; reedificar
reconstruct modificar; reconstruir; reformar; remodelar; renovar; transformar reconstituir; reconstruir
redevelop actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; reedificar; reestructurar; rehabilitar; remendar; remodelar; renovar; reorganizar; restaurar; sanar; sanear
reform alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar arar; labrar
refresh actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir actualizar; amenizar; animar; arreglarse un poco; dar viveza a; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; entusiasmar; excitar; inspirar; refrescar; refrigerar; sanar
remodel reformar; reorganizar
renew actualizar; alzar; cambiar; florecer; hacer de nuevo; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reconocer; reformar; refrescar; rehabilitar; rehacer; renovar; reorganizar; reparar; repetir; restaurar; sanear arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; restaurar
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; reedificar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar
reorganise reformar; reorganizar reestructurar; remodelar; reorganizar; reparar; sanear
reorganize reformar; reorganizar reestructurar; remodelar; reorganizar; reparar; sanear
reshape alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar; reorganizar
restore actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; reestructurar; remendar; remodelar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
resume actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; ensayar; reanudar; reemprender; renovar; repasar; repetir; restaurar
review reformar; rever; revisar criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; persuadir; remontarse; reseñar; revisar; volver la vista atrás
revise reformar; rever; revisar reescribir
revitalise innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar
revitalize innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar
rewrite alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar reescribir
swap actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar por; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; reemplazar; renguear; renovar; reponer; serpentear; sustituir; titubear; vacilar
switch alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de velocidad; canjear; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar
trade actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; canjear; comerciar; intercambiar; negociar; traficar en
transform alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dar otra forma; deformar; desfigurar; desplazar; mover; regenerar; rejuvenecer; transferir; transformar; trasladar
vary alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; diferir; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar; variar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
review alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante

Synonyms for "reformar":


Wiktionary Translations for reformar:

reformar
verb
  1. to put into a new and improved form or condition
  2. to return to a good state

Cross Translation:
FromToVia
reformar convert verbouwen — anders bouwen
reformar reform reformeren — een andere vorm geven, hervormen
reformar reform reformieren — (transitiv) etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern
reformar rationalize; reorganize; reform reformer — Former de nouveau.
reformar reform; repair; remedy; improve; enhance; upgrade; ameliorate; amend; release; free; liberate réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

External Machine Translations:

Related Translations for reforma